Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terme aux tragédies et aux drames humains engendrés » (Français → Anglais) :

Afin d'éviter que cette tragédie humaine ne se reproduise en 2017, la Commission et la Haute Représentante/Vice-présidente recensent actuellement les actions opérationnelles à court terme qu'il conviendrait de prendre en coopération avec les États membres en ce qui concerne la route de la Méditerranée centrale.

To help prevent this human tragedy from continuing in 2017, the Commission and the High Representative/Vice-President are identifying operational, short term actions to be taken in cooperation with Member States in relation to the Central Mediterranean route.


Cela prouve bien que l’immigration est un drame humain engendrant des situations inhumaines.

This proves that immigration is a human drama which creates inhuman situations.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la gestion adéquate des flux migratoires par tous les États membres, y compris les États d’origine et de transit, la lutte contre les mafias pratiquant la traite des êtres humains, la lutte contre l’immigration clandestine et la nécessité de concilier la pression de l’immigration avec la capacité de la société d’accueil représentent des éléments essentiels que nous défendons à de nombreux égards - nous venons de l’entendre ici -, car nous pensons qu’ils s’avèrent nécessaires si nous souhaitons mettre un terme aux tragédies et aux drames humains engendrés par l’immigration incontrôlée ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, appropriate management of migratory flows through all Member States, including States of origin and transit, the fight against human traffickers and illegal immigration, as well as the need to reconcile immigration pressure with the capacity of the receiving society, are aspects which from many points of view – as we have just heard – we have been advocating as the necessary means to put an end to the human tragedies and dramas which uncontrolled immigration is producing within and beyond our borders ...[+++]


En octobre 2010, un accident industriel grave survenu dans l'ouest de la Hongrie a coûté, outre des tragédies humaines inestimables, environ 115 millions d'euros au contribuable en termes de frais d'aide d'urgence et de réhabilitation.

In October 2010, a major industrial accident in Western Hungary cost, in addition to immeasurable human tragedies, approximately EUR 115 million to taxpayers in terms of disaster relief and rehabilitation expenditure.


Monsieur le Commissaire, jeudi prochain, nous allons débattre dans cet hémicycle de fermetures de grandes entreprises dues à des délocalisations et des drames humains qu'elles engendrent.

Commissioner, on Thursday, in this hemicycle, we are going to debate the closure of major firms due to relocation and the resulting human tragedies.


21. prend acte de la réforme du système carcéral nécessaire vu les carences de celui-ci, mais déplore le nombre de victimes de grèves de la faim et le drame humain que cette décision a provoqués, et demande au gouvernement turc, à titre de première action visant à mettre un terme à cette tragédie toujours en cours, de s'engager sur la voie des réformes proposées par la mission du Parlement européen après sa visite des prisons;

21. Takes note of the reform of the prison system as a necessary means of remedying the system's shortcomings; deplores, however, the number of hunger-strike victims and the scale of human tragedy provoked by that decision; asks the government to engage itself in the reforms proposed by the European Parliament mission visiting the prisons, as a step towards putting an end to this ongoing tragedy;


19. prend acte de la réforme du système pénitencier qui s’avére nécessaire, vu ses carences, mais déplore le nombre des victimes de la grève de faim et le drame humain que cette décision a provoqué; and asks the government to engage itself in the reforms proposed by the European Parliament mission visiting the prisons, as a step towards putting an end to this still ongoing tragedy;

19. Takes note of the reform of the prison system as a necessary means of remedying the system’s shortcomings; deplores, however, the number of hunger-strike victims and the scale of human tragedy provoked by that decision; asks the government to engage itself in the reforms proposed by the European Parliament mission visiting the prisons, as a step towards putting an end to this still ongoing tragedy;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme aux tragédies et aux drames humains engendrés ->

Date index: 2025-06-26
w