5. réaffirme, toutefois, que les actions extérieures, en général, et la PESC, en particulier, ne sont pas suffisamment couvertes à
long terme, compte tenu des besoins actuellement identifiés; est convaincu que le financement de la PESC pâtit de ce problème structurel et, pour les années à venir, mérite une solution pluriannuelle (comme le démontre le fait que les besoins pour 2007 et 2008 dépassent de
loin les prévisions annuelles faites au moment de l'adoption du cadre financier); se féliciterait donc que la Commission et le
Conseil fa ...[+++]ssent des propositions indiquant des moyens d'aller de l'avant; 5. Reiterates, how
ever, that external actions in general, and CFSP in particular, are not sufficiently cate
red for in the long term compared to the demands now identified; is convinced that CFSP funding suffers from this structural problem and that it merits a multi-annual solution for future years (as proved by the fact that needs for both 2007 and 2008 largely exceed the annual forecasts made at the time of adopting the financial framework); would therefore welcome proposals from Com
mission and Council ...[+++]indicating possible ways forward;