Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenu des possibilités quasiment illimitées " (Frans → Engels) :

Le CEPD a également observé qu’«un modèle européen d’information ne peut être conçu sur la base de considérations techniques», compte tenu des possibilités quasiment illimitées offertes par les nouvelles technologies.

The EDPS has also commented that ‘a European information model may not be construed on the basis of technical considerations’, in view of the almost limitless opportunities offered by new technologies.


Les possibilités sont quasiment illimitées pour les Canadiens dans le contexte de l'économie mondiale, mais nous devons veiller à ce que le Parlement du Canada et le gouvernement du Canada ne limitent pas ces possibilités en cédant à la politique du court terme.

The opportunities available to Canadians in the global environment are almost limitless, but we have to ensure that the Parliament of Canada and Government of Canada do not limit those opportunities by trying appease to the politics of the short term.


Il est devenu patent que la priorité devrait, par conséquent, être accordée au renforcement de la compétitivité de l'industrie audiovisuelle de l'Union européenne sur les marchés mondiaux, ainsi qu'à l'élargissement du choix des consommateurs et de la diversité culturelle sur les marchés européens et mondiaux, compte tenu, en particulier, des possibilités actuelles – apparemment illimitées – offertes par les technologies numériques et les technologies en ligne.

It has become clear that the priority should be therefore given to increasing the competitiveness of the EU audiovisual industry on the global market as well as increasing consumer choice and cultural diversity on the European and international markets especially with the current opportunities offered by digital and online technologies, appearing unlimited.


Les limites établies par ces accords étant considérées comme trop basses - compte tenu des conditions économiques et sociales actuelles - et afin d'harmoniser ces limites et de tenir compte de la mise en place dans la Communauté du marché intérieur de l'aviation, le règlement proposé prévoit pour l'essentiel : - une responsabilité absolue jusqu'à concurrence de 100 000 Ecus, - au-delà, une responsabilité illimitée avec les possibilités de recour ...[+++]

Since the limits laid down in those agreements are regarded as being too low - by today's economic and social standards - and in order to harmonize the limits and take account of the establishment of an internal aviation market in the Community, the Regulation proposed basically makes provision for: - absolute liability of up to ECU 100 000, - beyond that figure, unlimited liability with the possibilities of action for liability laid down in the Warsaw Convention, - immediate payment of a lump ...[+++]


La question de la liberté de parole du député, privilège parlementaire fondamental, ne se pose pas dans ce contexte (Au sens parlementaire, la « liberté de parole » désigne l’immunité accordée au député, qui ne peut être poursuivi pour aucun propos tenu à la Chambre ni dans ses comités, plutôt que l’idée générale d’une possibilité illimitée de prendre la parole).

The question of a Member’s freedom of speech — a basic parliamentary privilege — has no relevance to this process (In a parliamentary sense, “freedom of speech” refers to a Member’s immunity from legal prosecution for words stated during debate in the House and its committees, rather than the general notion of an unlimited opportunity to speak).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu des possibilités quasiment illimitées ->

Date index: 2023-12-27
w