Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte tenu des possibilités quasiment illimitées " (Frans → Engels) :

Le CEPD a également observé qu’«un modèle européen d’information ne peut être conçu sur la base de considérations techniques», compte tenu des possibilités quasiment illimitées offertes par les nouvelles technologies.

The EDPS has also commented that ‘a European information model may not be construed on the basis of technical considerations’, in view of the almost limitless opportunities offered by new technologies.


* Compte tenu des possibilités de surveillance en haute mer, la politique de la sécurité maritime et la nouvelle politique de la pêche généralisent l'emploi de la technologie de localisation par satellites.

* Given the possibilities of surveillance at sea, the policy for maritime safety and the new fisheries policy make generalised use of satellite positioning technology.


d) optimalisation du rapport coût-efficacité, compte tenu des possibilités de mise en œuvre sur des réseaux existants et de construction récente et des possibilités de coexistence avec d’autres produits d’accès susceptibles d’être fournis sur la même infrastructure de réseau.

(d) cost-effectiveness, taking into account the capacity to be implemented on existing and newly built networks and to co-exist with other access products that may be provided on the same network infrastructure.


d) optimalisation du rapport coût-efficacité, compte tenu des possibilités de mise en œuvre sur des réseaux existants et de construction récente et des possibilités de coexistence avec d’autres produits d’accès susceptibles d’être fournis sur la même infrastructure de réseau;

(d) cost-effectiveness, taking into account the capacity to be implemented on existing and newly built networks and to co-exist with other access products that may be provided on the same network infrastructure;


Dans une limite géographique donnée, l'évaluation tient compte de l'installation prévue et de tout point de demande de chaleur existant ou potentiel pouvant être alimenté par cette installation, compte tenu des possibilités rationnelles (par exemple, faisabilité technique et distance).

Within a given geographical boundary the assessment shall take into account the planned installation and any appropriate existing or potential heat demand points that could be supplied from it, taking into account rational possibilities (for example, technical feasibility and distance).


Dans une limite géographique donnée, l'évaluation tient compte de l'installation prévue et de tout point de demande de chaleur existant ou potentiel pouvant être alimenté par cette installation, compte tenu des possibilités rationnelles (par exemple, faisabilité technique et distance).

Within a given geographical boundary the assessment shall take into account the planned installation and any appropriate existing or potential heat demand points that could be supplied from it, taking into account rational possibilities (for example, technical feasibility and distance).


Des teneurs maximales spécifiques pour l’huile de coco devraient par conséquent être fixées à des niveaux aussi bas que raisonnablement possible et compte tenu des possibilités technologiques actuelles des pays producteurs.

Specific maximum levels for coconut oil should therefore be set at levels as low as reasonably achievable and taking into account the current technological possibilities of producing countries.


Il convient de fixer les teneurs maximales en HAP dans les fèves de cacao à des niveaux aussi bas que raisonnablement possible et compte tenu des possibilités technologiques actuelles des pays producteurs.

Maximum levels for PAH in cocoa beans should be established at levels as low as reasonably achievable and taking into account the current technological possibilities of producing countries.


Compte tenu des possibilités techniques les plus récentes et du coût de leur mise en oeuvre, ces mesures garantissent un degré de sécurité adapté au risque existant.

Having regard to the state of the art and the cost of their implementation, these measures shall ensure a level of security appropriate to the risk presented.


Ces mesures sont de nature à garantir un niveau de sécurité adapté au risque existant, compte tenu des possibilités techniques les plus récentes et du coût lié à la mise en oeuvre desdites mesures.

Having regard to the state of the art and the cost of their implementation, these measures shall ensure a level of security appropriate to the risk presented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte tenu des possibilités quasiment illimitées ->

Date index: 2023-10-16
w