Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenté de trouver 200 millions " (Frans → Engels) :

M. Lacroix : Laissez-moi vous donner un peu de perspective, monsieur le sénateur, par rapport à la façon dont nous avons tenté de trouver 200 millions de dollars après avoir dû confronter un déficit de 171 millions de dollars quelques années auparavant, puisque cela vous permettra de mieux comprendre le nombre d'emplacements au sein de l'organisation qui ont été éprouvés et qui ont de fait contribué à notre défi de 200 millions de dollars.

Mr. Lacroix: Let me put in perspective, senator, how we went at trying to find $200 million after having faced a $171 million shortfall a few years before, because that will put in perspective the number of places in the organization that were tested and actually contributed to our $200-million challenge.


Le nouveau mécanisme de pooling de la Facilité en faveur de l'énergie, qui prélève 40 millions d'euros sur la deuxième tranche de 200 millions de dollars, représente une tentative d'accroissement de l'engagement du secteur privé, mais devrait vraisemblablement alimenter de grands projets.

The new Energy Facility Pooling Mechanism, taking €40 million of the second tranche’s $200 million is an attempt to increase private sector involvement, but is likely to provide for larger projects.


C. considérant que la décision prise le 11 octobre 2011 par le tribunal de grande instance de Pechersk, en Ukraine, de condamner l'ancienne première ministre, Ioulia Timochenko, à sept ans de prison, trois ans d'interdiction d'activité politique, une amende de 200 millions de dollars et la confiscation de tous ses biens est généralement considérée comme un acte de vengeance ou comme participant d'une tentative en vue de poursuivre et emprisonner les membres de l'opposition afin de les empêcher de se présenter et de faire campagne aux ...[+++]

C. whereas the decision taken by the Pechersk District Court in Ukraine on 11 October 2011 to sentence former Prime Minister Yulia Tymoshenko to seven years' imprisonment, three years' prohibition of political activity, a fine of USD200 million and the confiscation of all her property is widely seen as either an act of revenge or as part of an attempt to convict and imprison opposition members in order to prevent them from standing and campaigning in next year's parliamentary election and the 2015 presidential election;


Si le gouvernement est en mesure de trouver 700 millions de dollars pour une entreprise qui va le gaspiller dans un projet ferroviaire, pourquoi ne peut-il trouver 200 millions de dollars pour venir en aide à l'industrie du transport aérien en lui donnant congé de loyer dans les aéroports?

If the government can find $700 million for corporate welfare for a train boondoggle, why can it not find $200 million to help the air industry by relieving airport rents?


Le partenariat dispose d’un budget total de 600 millions d’euros pour la période 2003-2007: outre les 200 millions d’euros du financement communautaire, 200 millions d’euros proviendront des États membres et 200 millions d’euros supplémentaires seront à trouver dans le secteur privé, les organisations caritatives et privées.

The partnership has a total budget of EUR 600 million for the period from 2003 to 2007: in addition to the EUR 200 million provided by Community funding, EUR 200 million will come from Member States and a further EUR 200 million will be sought from industry, charities and private organisations.


En 2000 et 2001, nous avons résolu ce problème en faisant appel à l'instrument de flexibilité, ce qui nous a permis de trouver 200 millions supplémentaires pour chaque année.

In both 2000 and 2001, we solved this problem by means of the flexibility instrument, which gave us a further EUR 200 million per year.


Au final, après plusieurs réunions en trilogue, le Conseil et le Parlement ont réussi à trouver un compromis sur la somme de 200 millions d’euros, alors que le Conseil insistait fermement sur la somme de 190 millions.

In the end, after a number of tripartite meetings, the Council and Parliament succeeded in achieving a compromise of the sum of EUR 200 million, although the Council had been holding out for a sum of EUR 190 million.


Elles ont tenté de contribuer 200 millions de dollars au programme ACRA, mais elles n'ont pas pu parce que ce programme ne versait pas l'argent.

They tried to contribute $200 million to the AIDA program but could not because the money did not flow from the AIDA program.


Si le gouvernement pense que le Nouveau-Brunswick va trouver 200 millions instantanément, il se trompe.

If the government is expecting New Brunswick to find $200 million overnight, it will not happen.


La Société canadienne des postes pourrait certainement trouver 200 millions de dollars à remettre au gouvernement.

Canada Post could find $200 million to give to the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenté de trouver 200 millions ->

Date index: 2023-06-25
w