Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenir debout devant george bush " (Frans → Engels) :

Je suis outrée de me tenir debout devant le gouvernement pour dire aux Canadiens qu'il est temps qu'on change.

I am outraged as I stand before the government to tell Canadians that it is time for a change.


Le premier ministre a-t-il peur de se tenir debout devant George Bush ou va-t-il démontrer qu'il a un peu de colonne et rejeter cette proposition?

Is the Prime Minister afraid to stand up to George Bush or will he show that he has a backbone and reject this proposal?


Je suis fière de me tenir debout devant le rouleau compresseur conservateur pour les droits démocratiques de tous les citoyens de ce pays.

I am proud to stand up to the Conservative steamroller and defend the democratic rights of all Canadians.


Celui qui promettait de se tenir debout devant le premier ministre n'ose même pas exiger que les mesures transitoires soient reconduites.

He promised to stand up to the Prime Minister, and now he will not even dare ask that the transitional measures be extended.


Cela implique qu’il faut tenir tête à George Bush.

This means standing up to George Bush.


On va se tenir debout devant John Labatt et Molson, et on va défendre notre monde.

We will stand up to John Labatt and Molson and stand up for our own people.


Peut-on imaginer que George Bush, qui se prépare au vu et au su de tout le monde, à noyer sous les bombes des dizaines de milliers de civils irakiens, sous prétexte de punir leur dictateur, sera poursuivi devant le tribunal pour crime contre l'humanité ?

How likely is it that George Bush, who is preparing, openly and publicly, to bombard tens of thousands of Iraqi civilians with the excuse that he is punishing their dictator, will be prosecuted before the Court for crimes against humanity?


Peut-on imaginer que George Bush, qui se prépare au vu et au su de tout le monde, à noyer sous les bombes des dizaines de milliers de civils irakiens, sous prétexte de punir leur dictateur, sera poursuivi devant le tribunal pour crime contre l'humanité ?

How likely is it that George Bush, who is preparing, openly and publicly, to bombard tens of thousands of Iraqi civilians with the excuse that he is punishing their dictator, will be prosecuted before the Court for crimes against humanity?


Porto Alegre place également l'Union européenne devant ses responsabilités face à l'unilatéralisme exacerbé et dangereux de l'Amérique de George Bush.

Porto Alegre is also focusing the European Union’s attention on its responsibilities, in the face of the heightened and dangerous unilateralism of America under President George W. Bush.




Anderen hebben gezocht naar : tenir     tenir debout     tenir debout devant     tenir debout devant george bush     qu’il faut tenir     tête à george     george bush     prétexte de punir     tout     sera poursuivi devant     imaginer que george     l'union européenne devant     l'amérique de george     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir debout devant george bush ->

Date index: 2022-08-10
w