Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenir compte des modifications législatives survenues depuis " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 881/2002 afin de tenir compte des modifications législatives survenues depuis son adoption.

In addition, it is appropriate to amend Regulation (EC) No 881/2002 so as to take into account legislative changes which have occurred since its adoption.


Décidés à tenir compte des modifications législatives apportées depuis la signature de l’Accord,

Taking into account changes in legislation since the signing of the Agreement,


Afin de tenir compte des modifications de la législation agricole sectorielle et de veiller à l'efficacité du système des contrôles ex-post établi au présent chapitre, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 115 afin d'établir une liste de mesures qui, de par leur conception et leurs exigences de contrôle, ne se prêtent pas à des contrôles ex-post supplémentaires sur la base des documents commerciaux et qui ne sont dès lors pas ...[+++]

In order to respond to changes in sectoral agricultural legislation and to ensure the efficiency of the system of ex-post controls established by this Chapter, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 115 establishing a list of measures which, due to their design and control requirements, are unsuited for additional ex-post controls by way of scrutiny of commercial documents and, therefore, are not to be subject to such scrutiny under this Chapter.


a) d’une part, au moins une fois l’an pour tenir compte des modifications législatives, des nouveaux facteurs environnementaux et des changements aux caractéristiques et aux politiques de l’installation;

(a) annually, to take into account changes in law, in environmental factors and in facility characteristics and policy; and


La hausse à 1 500 $ prévue dans le projet de loi à l’étude, la Loi sur l’intégrité des élections, ne fait que tenir compte de l’inflation survenue depuis.

The bump upwards in this piece of legislation, in the fair elections act, to $1500 is merely a reflection of inflation over that period of time.


Tout d'abord, en déterminant que le gouvernement perdait 500 millions de dollars de recettes fiscales par an à cause de l'existence des fiducies de revenu, le ministre des Finances a omis de tenir compte des modifications législatives en matière fiscale que le Parlement a adoptées et qui entrent en vigueur en 2007.

First, in determining the $500 million a year loss of tax revenue to the government because of the existence of an income trust, the finance minister failed to take into account legislated tax changes passed by Parliament and coming into force in the year 2007.


Tout accord futur ou modification des accords existants devra tenir compte de la législation communautaire et plus particulièrement de la présente STI.

Any future agreement or modification of existing agreements shall take into account EU legislation and, in particular, this TSI.


Les annexes du règlement (CEE) no 1408/71 doivent être adaptées pour tenir compte des modifications apportées à leur législation par certains États membres, en particulier par les nouveaux États membres depuis l'achèvement des négociations d'adhésion.

In order to take account of changes in the legislation of certain Member States, in particular in the new Member States since the end of accession negotiations, the Annexes to Regulation (EEC) No 1408/71 need to be adapted.


La Commission a aussi présenté une proposition visant à mettre à jour les règlements (CEE) n° 1408/71 et n° 574/72 afin de tenir compte des modifications apportées aux législations nationales et de clarifier la situation juridique en ce qui concerne certains articles des règlements.

The Commission presented also a proposal intending to update Regulations 1408/71 and 574/72 to take account of changes in national legislation, and to clarify the legal situation with regards to certain articles of the Regulations.


Le projet de loi S-4 est presque en tout point identique au projet de loi S-22, sauf en ce qui concerne huit ajustements techniques qui ne visent essentiellement qu'à tenir compte de l'évolution législative survenue depuis mai 2000.

Bill S-4 is almost identical to Bill S-22, except with respect to eight technical adjustments intended essentially to reflect changes in legislation since May 2000.


w