Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps rester aussi " (Frans → Engels) :

Je suis sûr que si je n'ai pas suffisamment de temps pour préparer la période des questions, les membres du comité ne poseront pas de questions à ce moment-là, c'est pourquoi nous pouvons rester aussi longtemps que nous le pouvons.

I'm sure if I don't have enough time to prepare for question period committee members won't ask any questions when we get in there, so we can stay here as long as we possibly can.


Envoyer les bons signaux en matière de prix. Suppression progressive des systèmes de tarification basée sur le temps; rester aussi près que possible des coûts externes réels (pas de plafonds, adaptation à l'inflation, correction des valeurs données pour la congestion aux heures de pointe car ces dernières sont loin de refléter les valeurs moyennes réelles).

Give the right prize signals: Phase out time-based charging systems as soon as possible; stay as close as possible to the real external costs (no caps, adaptation to inflation; correction of the values given for congestion at peak hours as they do not by far reflect the actual mean values).


Pour rester informé en temps réel, vous pouvez aussi nous suivre sur Twitter @EU_TTIP_team.

To stay updated in real time, you can also follow us on Twitter @EU_TTIP_team.


Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne pour les affaires intérieures, a déclaré: «Des millions d'Européens utilisent l'internet pour effectuer des opérations bancaires à domicile, des achats en ligne, pour planifier leurs vacances ou encore pour rester en contact avec leur famille et leurs amis par le biais des réseaux sociaux en ligne. Mais alors que s'accroît le temps que nous passons en ligne, le crime organisé y est aussi de plus en plus pré ...[+++]

"Millions of Europeans use the Internet for home banking, online shopping and planning holidays, or to stay in touch with family and friends via online social networks. But as the online part of our everyday lives grows, organised crime is following suit - and these crimes affect each and every one of us," said Cecilia Malmström, European Commissioner for Home Affairs".


Par ailleurs, durant la procédure d'examen de sa demande de protection internationale, le demandeur devrait en principe au moins avoir le droit de rester sur le territoire dans l'attente de la décision finale de l'autorité responsable de la détermination et, en cas de décision négative, disposer du temps nécessaire pour former un recours juridictionnel et, aussi longtemps qu'une juridiction compétente l'y autorise , avoir accès aux ...[+++]

Moreover, the procedure in which an application for international protection is examined should normally provide an applicant at least with the right to stay pending a final decision by the determining authority and, in the case of a negative decision, the time necessary for seeking a judicial remedy, and for so long as a competent court or tribunal so authorises , access to the services of an interpreter for submitting his/her case if interviewed by the authorities, the opportunity to communicate with a representative of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and with organizations providing advice or counselling to applicants for international protection, th ...[+++]


Par ailleurs, durant la procédure d'examen de sa demande de protection internationale, le demandeur devrait en principe au moins avoir le droit de rester sur le territoire dans l'attente de la décision finale de l'autorité responsable de la détermination et, en cas de décision négative, disposer du temps nécessaire pour former un recours juridictionnel et aussi longtemps qu'une juridiction compétente l'autorise, avoir accès aux ser ...[+++]

Moreover, the procedure in which an application for international protection is examined should normally provide an applicant at least with the right to stay pending a final decision by the determining authority and, in the case of a negative decision, the time necessary for seeking a judicial remedy, and for long as a competent court or tribunal so authorises, access to the services of an interpreter for submitting his/her case if interviewed by the authorities, the opportunity to communicate with a representative of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and with organizations providing advice or counselling to applicants for international protection , the r ...[+++]


J’entrerai un peu plus dans le détail tout en veillant à rester aussi bref que possible, vu les contraintes de temps.

I will now go into slightly more detail while still being as brief as possible given the time constraints.


Cela peut arriver de temps en temps, mais je voudrais cependant demander aux personnes qui préparent l’ordre du jour de varier de temps en temps et de mettre par exemple la politique économique et la politique agricole parfois aussi en bas de l’ordre du jour, afin que nous puissions discuter de nos rapports dans l’après-midi et que Mme Diamantopoulou et nous tous ici présents ne devions pas rester ici jusqu’à minuit.

This is acceptable once in a while, but I should nevertheless like to ask those who draft the agenda to switch things around and to schedule economic policy and agricultural policy, for example, this late on the agenda, which would allow us to discuss our reports in the afternoon and prevent Mrs Diamantopoulou and us always having to sit here burning the midnight oil.


Aussi le conflit qui a éclaté récemment au Liban, avec ses différentes facettes militaires, politiques et humanitaires, est-il pour moi le signe que l’Europe ne peut ni ne doit rester à l’écart des grandes questions de notre temps.

To my mind, the conflict which broke out recently in Lebanon, with its military, political and humanitarian facets, clearly shows that Europe cannot and must not remain on the sidelines when faced with the key issues of our time.


Quand vient le temps de défendre une mesure législative du gouvernement, je suis prêt à rester à mon siège aussi longtemps qu'il le faudra et à y rester plus longtemps, si nécessaire, que tout député de l'opposition qui tente de faire valoir un point de cette façon.

When it comes down to defending government legislation that I believe in, I am willing to sit in my place as long as it will take and I am prepared to out sit, if need be, any member of the opposition who wants to make a point in this particular way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps rester aussi ->

Date index: 2022-08-02
w