La Déclaration établit un cadre universel de normes minimales pour la survie, la dignité,
le bien-être et les droits des peuples autochtones du monde entier [.] adresse les droits collectifs et individuels [.] [précise] les droits à l'éducation, la santé, l'emploi, la langue ainsi que d'autres thèmes [.] proscrit la discrimination contre les peuples autochtones [.] aff
irme leurs droits à rester distinctifs et à poursuivre leurs propres priorités dans le développement économique, social et culturel [.] encourage explicitement des relat
...[+++]ions harmonieuses et coopératives entre les États et les peuples autochtones.
The Declaration establishes a universal framework of minimum standards for the survival, dignity, well-being and rights of the world's indigenous people.addresses both individual and collective rights.[identifies] rights to education, health, employment, language.outlaws discrimination against indigenous people.ensures their right to remain distinct and to pursue their own priorities in economic, social and cultural development.encourages harmonious and cooperative relations between States and indigenous peoples.