Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mon siège aussi » (Français → Anglais) :

Je venais à peine de regagner mon siège lorsque j'ai vu le ministre du Commerce international se tenir, lui aussi, devant le député de Scarborough-Sud-Ouest, après avoir traversé le parquet. Ce qu'il était en train de faire peut uniquement être qualifié de gestes de menace et d'intimidation.

I had no sooner returned to my seat when I saw the Minister of International Trade, also standing in front of the member for Scarborough Southwest—he had crossed the floor—making what can only be called threatening and intimidating gestures.


Je crois que mon expérience et mon intérêt à l'égard des politiques publiques et des conseils qui s'en occupent, surtout les conseils sur l'écoviabilité à l'ONU — je siège aussi au conseil du Centre de résilience de Stockholm —, m'offrent la possibilité d'essayer de tirer profit de la combinaison de mes expériences au sein de conseils des secteurs public et privé.

I think the background and interest in public policy and public policy boards, particularly sustainability boards in the UN—I'm also on a board in the Stockholm Resilience Centre—give me an opportunity to try to bring the public and private sector board experience together.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais présenter une explication de vote au sujet du rapport Brok: premièrement, en hommage au travail accompli par M. Brok au sein de cette institution; deuxièmement, pour signifier mon soutien à la ratification du traité de Lisbonne, mais aussi, et surtout, pour demander instamment à mon gouvernement, lorsque le traité de Lisbonne sera ratifié et aura ainsi octroyé un siège de plus au Royaume-Uni, d’accorder ce siège au peuple de Gibraltar.

– Mr President, I would like to make an explanation of vote on the Brok report: firstly, as a tribute to the work that Mr Brok has done in this institution; secondly, to show my support for the ratification of the Lisbon Treaty, but, more importantly, to urge my Government, when the Lisbon Treaty is ratified and when we have an extra seat coming to the United Kingdom, to allocate that seat to the people of Gibraltar.


C’est aussi dans mon pays que l’agence Frontex a son siège.

Also, it is in my country that the Frontex agency is based.


En conséquence, je suis moi aussi partisan – et mon vote le reflète – d’un siège et d’un lieu de travail en Europe.

Therefore, I, too, advocate – and this is reflected in my vote – one seat and one place of work in Europe.


Je dois cependant souligner aussi que, dans le cas de la Grèce, l'augmentation prévue du nombre de sièges, qui passe de 22 à 23, serait absolument équitable, puisque la population de mon pays dépasse de 10 % celle d'autres pays disposant du même nombre de sièges parlementaires.

I must also stress, however, that in the case of Greece an increase in the number of seats provided for, from 22 to 23, would be absolutely fair, since the country’s population exceeds by 10% that of other countries with the same number parliamentary seats.


Nous n'en sommes pas toujours conscients ; c'est pourquoi je souhaiterais aussi que l'on puisse mettre en place, non pas un observatoire supplémentaire mais, à l'intérieur du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle, qui siège à Thessalonique, une sorte d'Institut européen de l'illettrisme, comme l'a suggéré mon groupe, notamment en déposant l'amendement 5.

We are not always aware of this, which is why I would also like us to be able to set up, not another observatory but, within the European Centre for the Development of Vocational Training, based at Thessaloniki, a sort of European illiteracy monitoring centre, as suggested by my group, specifically by submitting Amendment No 5.


Quand vient le temps de défendre une mesure législative du gouvernement, je suis prêt à rester à mon siège aussi longtemps qu'il le faudra et à y rester plus longtemps, si nécessaire, que tout député de l'opposition qui tente de faire valoir un point de cette façon.

When it comes down to defending government legislation that I believe in, I am willing to sit in my place as long as it will take and I am prepared to out sit, if need be, any member of the opposition who wants to make a point in this particular way.


Je tiens aussi, dans le cadre de cette intervention, à condamner la conduite tyrannique des leaders du gouvernement au Sénat, qui m'ont retiré mon siège sur la première banquette à mon insu et sans en discuter avec moi.

In my objection today, I shall also condemn the high-handedness of the Senate government leaders in removing my place from the front bench of this house without discussion with me and without my knowledge.


Monsieur le Président, je veux poser à mon collègue, qui siège aussi avec moi au Comité de la défense, une question au sujet de l'exception au titre de la sécurité nationale que le gouvernement a invoquée dans ce contrat.

Mr. Speaker, I want to ask my colleague, who also sits with me on the defence committee, a question about the issue of the national security exemption, which the government implemented on this contract.




D'autres ont cherché : regagner mon siège     lui aussi     siège     siège aussi     octroyé un siège     aussi     son siège     c’est aussi     d’un siège     suis moi aussi     nombre de sièges     cependant souligner aussi     qui siège     souhaiterais aussi     rester à mon siège aussi     retiré mon siège     tiens aussi     qui siège aussi     mon siège aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon siège aussi ->

Date index: 2021-04-22
w