Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps que nous tirions pleinement " (Frans → Engels) :

M Marianne Thyssen, commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a également déclaré: «En exploitant pleinement le potentiel que présente la simplification, nous économiserons du temps et de l'argent que nous pourrons mettre à profit pour encourager la convergence sociale en Europe».

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen said: "Using the full potential of simplification will save money and time that can be used instead for boosting social convergence across Europe".


Pour ce qui est du projet de loi 11, nous avons dit clairement que le temps venu, nous jouerions pleinement le rôle qui nous revient aux termes de la Loi canadienne sur la santé.

As to Bill ll, we have made it clear that at the appropriate time we will play our role to ensure that it is fully and entirely in keeping with the Canada Health Act.


Pour que les citoyens de l'Union puissent jouir pleinement de leurs droits et libertés en ces temps caractérisés par des défis transnationaux de plus en plus nombreux, nous sommes déterminés à poursuivre nos travaux de renforcement de la sécurité au sein de l'UE et de la protection de nos frontières extérieures communes».

To ensure that EU citizens can fully enjoy their rights and freedoms in times of increasing transnational challenges, we are committed to continuing our work on strengthening security within the EU and by stepping up the protection of our common external borders".


Attendez un peu, le temps que nous tirions les choses au clair. Notre comité n'a pas l'habitude de faire prêter serment aux témoins.

It's not the practice of this committee to swear in.


Si même M. Pronk, que je connais comme un battant et un optimiste incorrigible, ne voit plus aucune chance pour le processus de paix, il est vraiment temps que nous tirions la sonnette d’alarme.

If even Mr Pronk, who I know as an incorrigible go-getter and optimist, no longer sees a chance for the peace process, then it is really time for us to sound the alarm.


Il est temps que nous tirions pleinement parti d'Internet pour mener des consultations transparentes, efficaces et accessibles. Nous mettrons à la disposition du public les résultats de nos consultations en ligne et en tiendrons compte dans l'élaboration de nos futures politiques".

We'll make the results of our on-line consultations available to the public and will take them into account in our future policy making".


- (EN) Monsieur le Président, il est impératif que l’UE soit pleinement préparée à une pandémie de grippe et que nous tirions les leçons du passé - par exemple de la crise de la fièvre aphteuse en Europe - pour que les plans d’urgence soient bien maîtrisés, les lignes de communication claires et la coordination correctement planifiée.

– Mr President, it is absolutely essential that the EU is fully prepared for an influenza pandemic and that we learn the lessons from the past, for example, from the foot-and-mouth crisis in Europe, so that contingency plans are well-known, communication lines are clear and coordination properly planned.


En conséquence, il est essentiel que nous tirions autant que possible parti de la prochaine visite du Président Bush pour rétablir pleinement les relations transatlantiques, sans le moindre ressentiment.

Accordingly, it is crucial that we make the most of President Bush’s next visit to restore transatlantic relations in full and without any grudges.


Cette lettre est arrivée ces derniers jours et a suscité, au sein du groupe socialiste, un débat animé dont l'issue a été que nous vous avons demandé de nous laisser encore un peu de temps pour pouvoir discuter pleinement de cette controverse, pour essayer, par la suite, de collaborer avec vous de manière consensuelle.

This letter arrived in the last few days and it gave rise to a lively debate in the Social Democratic Group that led to us asking you to give us a little more time so that we can finish discussing this controversial subject, in order then to attempt to work with you by consensus.


Dans le même temps, il est tout à fait possible de renforcer la réglementation sur le lin et celle sur le chanvre de telle sorte que nous nous en tirions avec un budget normal, identique à celui des années précédentes, tout en garantissant une culture rentable en Europe.

At the same time, it is quite possible to tighten the flax and hemp regulations so that we can manage on a normal budget such as the one we have had over the past couple of years and, despite this, continue to grow flax and hemp in Europe at a profit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps que nous tirions pleinement ->

Date index: 2021-06-24
w