Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps partiel va daigner nous annoncer » (Français → Anglais) :

Est-ce que le premier ministre ou son ministre à temps partiel va daigner nous annoncer aujourd'hui à quel moment il envisage de défendre les intérêts du Canada sur le front des changements climatiques?

Would the Prime Minister or his part-time minister care to tell us today when they plan to stand up for Canadians' interests on climate change?


Au cours de la séance du 8 septembre 2000, la Présidente du Parlement a annoncé que la commission juridique et du marché intérieur avait été autorisée à élaborer un rapport d'initiative, conformément à l'article 163 du règlement, sur le suivi de la politique communautaire relative à la protection des acquéreurs d'un droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers (directive 94/47/CEE).

At the sitting of 8 September 2000 the President of Parliament announced that she had authorised the Committee on Legal Affairs and the Internal Market to draw up an own-initiative report, pursuant to Rule 163 of the Rules of Procedure, on the monitoring of Community policy on the protection of purchasers of the right to use immovable properties on a timeshare basis (Directive 94/47/EEC).


Il faut reconnaître qu'entre-temps, la Commission a déjà annoncé dans une lettre qui nous était adressée la mise à disposition d'un tel document de travail chaque année, et pour la première fois au cours du premier trimestre de l'année prochaine. Non, le Conseil ne veut pas en parler avec nous.

Yes, the Commission has subsequently written to us, indicating its willingness to provide us with such a working paper every year, for which we are grateful. No, the Council does not wish to engage in talks with us.


(12) les parties signataires, dans le préambule de l'accord-cadre sur le travail à temps partiel conclu le 6 juin 1997, ont annoncé leur intention de considérer la nécessité d'accords similaires pour d'autres formes de travail flexible;

(12) The signatory parties, in the preamble to the framework agreement on part-time work concluded on 6 June 1997, announced their intention to consider the need for similar agreements relating to other forms of flexible work;


Dans le préambule de l'accord de 1996 sur le travail à temps partiel, l'UNICE, le CEEP et la CES ont annoncé leur intention d'envisager des négociations sur d'autres formes de travail atypique.

In the Preamble to the 1996 agreement on part-time work, UNICE, CEEP and the ETUC announced that they would consider the possibility of negotiations on other forms of atypical work.


Nous devons nous assurer que les travailleurs à temps partiel et titulaires d'autres emplois "atypiques" jouissent des mêmes droits que les travailleurs à temps plein.

We have to make sure that people who work in part-time, or other "atypical" jobs, have the same rights as full-time workers.


Le 19 juin 1996, l'UNICE, le CEEP et la CES ont annoncé leur intention de négocier une convention collective sur le travail à temps partiel.

On 19 June 1996, UNICE, CEEP and ETUC announced their intention of negotiating a collective agreement on part-time work.


Padraig Flynn, Commissaire européen responsable pour l'Emploi et les Affaires Sociales, s'est félicité à l'annonce, hier soir, de la finalisation d'un projet d'accord sur le travail à temps partiel intervenu entre les négociateurs des principales organisations de syndicats et d'employeurs au niveau européen (CES, CEEP et UNICE CES - Conféderation Européenne des Syndicats

Employment and Social Affairs Commissioner, Padraig Flynn, has welcomed last night's announcement that the negotiating teams of the main trade union and employer organisations at European level (ETUC, CEEP and UNICE ETUC - European Trade Union Confederation


Les données relatives aux investissements de l'organisme ne nous ont été communiquées que partiellement et ne sont pas conformes au modèle demandé; le temps réservé à la programmation d'oeuvres européennes récentes ne respecte pas les quotas prévus par la réglementation.

The time earmarked for the scheduling of recent European works is not in line with the quotas laid down.


Il est certain que les progrès dans ce domaine n'ont pas été aussi satisfaisants que beaucoup d'entre nous l'auraient souhaité, notamment parce que certains gouvernements ont mis leur veto aux propositions de la Commission - des propositions visant, par exemple, à donner aux travailleurs à temps partiel et aux travailleurs temporaires les mêmes droits qu'aux travailleurs à temps plein, à donner ...[+++]

There is no doubt that progress in this area has not been as good as many of us would have liked - not least because certain governments have vetoed Commission proposals. Proposals such as giving to part-time and temporary workers the same sort of rights as full-timers; proposals on giving either parent the right to at least three months leave after a birth to care for the child; and proposals to reverse the burden of proof in equal value claims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps partiel va daigner nous annoncer ->

Date index: 2024-07-05
w