Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé à plein temps
Employé à temps plein
Employée à plein temps
Employée à temps plein
JAT
Juste à temps
Juste-à-temps
L'assurance-chômage et les travailleurs à temps partiel
Méthode juste-à-temps
Ouvrier à plein temps
Ouvrier à temps plein
Ouvrière à plein temps
Ouvrière à temps plein
Pauvres au travail
Petits salariés
Production en juste-à-temps
Production juste-à-temps
Salarié à plein temps
Salarié à temps complet
Salarié à temps plein
Salariée à plein temps
Salariée à temps complet
Salariée à temps plein
Salariés pauvres
Travailleur à plein temps
Travailleur à temps partiel
Travailleur à temps plein
Travailleurs pauvres
Travailleurs à bas salaire
Travailleurs à faible revenu
Travailleurs à faible salaire
Travailleurs à mi-temps
Travailleurs à temps partiel
Travailleurs économiquement faibles
Travailleuse à plein temps
Travailleuse à temps partiel
Travailleuse à temps plein
Working poor

Traduction de «travailleurs à temps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travailleur à plein temps | travailleuse à plein temps | travailleur à temps plein | travailleuse à temps plein | ouvrier à plein temps | ouvrière à plein temps | ouvrier à temps plein | ouvrière à temps plein

full-time worker | full-time


travailleur à temps plein [ travailleur à plein temps ]

full-time worker


travailleur à temps partiel [ travailleuse à temps partiel ]

part-time worker [ part-timer ]


L'assurance-chômage et les travailleurs à temps partiel

Unemployment insurance and part-time workers


travailleurs à mi-temps | travailleurs à temps partiel

part-time workers






salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps

full-time employee | full-time worker | full-timer


travailleurs à faible revenu | petits salariés | travailleurs à faible salaire | travailleurs à bas salaire | travailleurs économiquement faibles | travailleurs pauvres | salariés pauvres | pauvres au travail | working poor

working poor | low-wage earners | low-wage workers | low-waged workers | poor workers


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]

just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des informations devraient également préciser dans quelle mesure les travailleurs à temps partiel ayant des contrats à durée déterminée bénéficient de droits équivalents et proportionnels aux droits légaux et de sécurité sociale des travailleurs travaillant à temps plein et ayant des contrats à durée indéterminée.

This should be accompanied by information on the extent to which part-time and fixed-term workers enjoy equivalent and commensurate entitlements to social protection and legal rights as full-time and permanent workers


Graphique 6-1: Travailleurs à temps partiel, travailleurs à temps partiel pour qui ce type d'emploi n'est pas un choix et travailleurs à temps partiel souhaitant travailler plus d'heures, selon l'âge, UE-28, 2002-2016

Chart 6-1: Part-time workers, involuntary part-time workers and part-time workers wishing to work more hours, by age, EU-28, 2002-2016


Les travailleurs indépendants à temps plein présentent un risque de pauvreté 3,5 fois supérieure à celui des travailleurs à temps plein.

Full-time self-employed people have a risk of poverty that is more than 3.5 times higher than that of full-time workers.


Parmi ces 44,7 millions de travailleurs à temps partiel que comptait l'UE en 2015, 10,0 millions étaient en situation de sous-emploi, ce qui signifie qu'ils souhaitaient accroître leur temps de travail et étaient disponibles pour travailler davantage.

Among these 44.7 million persons in the EU working part-time in 2015, 10.0 million were under-employed, meaning they wished to work more hours and were available to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. signale que, d'après la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail publiée en avril 2012, 18 % des travailleurs font état d'un équilibre médiocre entre vie professionnelle et vie privée, et que dans l'ensemble de l'UE, 19 % des femmes et 7 % des hommes travaillent à temps partiel "court" (moins de 20 heures par semaine), et que seuls 3 % des hommes âgés de 35 à 49 ans travaillent à temps partiel "court", contre 18 % des femmes du même groupe d'âge; note également que le travail à temps partiel est essentiellement pratiqué dans certains secteurs et que plus de 38 % des travailleurs à temps partiel "court" et "substanti ...[+++]

6. Points out that the Fifth European Working Conditions Survey, published in April 2012, found that 18% of workers reported having a poor work-life balance, and that in the EU as a whole 19% of women and 7% of men work ‘short’ (fewer than 20 hours a week) part-time, only 3% of men aged between 35 and 49 are on ‘short’ part-time hours as compared with 18% of women in the same age-group; notes also that part-time jobs are found mostly in particular sectors, with more than 38% of part-time workers, both ‘short’ and ‘substantial’ (i.e. between 20 and 34 hours a week), being employed in education, health and social services, other services, ...[+++]


J. considérant que les femmes sont plus souvent employées à temps partiel et que l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes est pratiquement le double chez les travailleurs à temps partiel par rapport aux travailleurs à temps plein;

J. whereas women are more often employed in part-time work, and whereas the gender pay gap is almost twice as wide among part-time workers as among full-time workers;


Les travailleurs à temps partiel ne peuvent être traités de façon moins favorable que les travailleurs à temps plein comparables au seul motif qu’ils travaillent à temps partiel, à moins qu’un tel traitement ne soit objectivement justifié.

Part-time workers cannot be treated less favourably than comparable full-time workers solely because they work part-time, unless it can be objectively justified.


Nous devons nous assurer que les travailleurs à temps partiel et titulaires d'autres emplois "atypiques" jouissent des mêmes droits que les travailleurs à temps plein.

We have to make sure that people who work in part-time, or other "atypical" jobs, have the same rights as full-time workers.


5. invite les États membres et les employeurs à promouvoir l'extension volontaire du travail à temps partiel aux emplois qualifiés et à inciter les hommes, comme les femmes, à occuper des postes à temps partiel, tous les travailleurs à temps partiel devant bénéficier d'un accès à la formation sur les mêmes bases que les travailleurs à temps plein;

5. Calls on Member States and employers to promote the voluntary extension of part-time employment to skilled work and to encourage men as well as women to take up part-time posts, with access to training for all part-time workers on the same basis as full-time employees;


13. souligne que la formation professionnelle au sein des entreprises doit prendre en considération les besoins des femmes en ce qui concerne les horaires et les locaux dans lesquels se déroule la formation, en offrant des solutions adéquates pour la garde des enfants, et qu'il convient de faire en sorte que la formation s'adresse aussi bien aux travailleurs à temps partiel qu'aux travailleurs à temps plein;

13. Stresses that training in companies must take account of women's needs in the timing and venues of the training and provide adequate child care, and that all efforts must be made to direct such training at both part-time and full-time employees;


w