Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps la députée pourra-t-elle vivre " (Frans → Engels) :

Combien de temps la députée pourra-t-elle vivre déconnectée de la réalité et faire fi du fait qu'aujourd'hui, on compte quatre travailleurs pour chaque aîné qui touche des prestations de la Sécurité de la vieillesse, mais qu'en 2030, il n'y en aura plus que deux?

There is just not enough to go around. How long will the member ignore the reality that today we have four workers for every OAS recipient and by 2030, we will only have two?


Pendant qu'on parle de dissimulation, combien de temps la députée a-t-elle caché son intention de toucher sa pension?

Speaking of cover-up, how long did the hon. member cover up her intention to take her pension?


Le temps de parole de la députée est écoulé. Elle pourra peut-être conclure pendant la période réservée aux questions et observations.

Perhaps she could conclude through questions and comments.


Combien de temps la Commission pourra-t-elle encore tolérer cette situation?

How much longer can the Commission tolerate this?


Peut-être que Mme la députée pourra fournir les informations dont elle dispose à mes services et que nous pourrons exploiter ses talents évidents en la matière.

So perhaps the honourable Member would be willing to give some of the information she has to my departments and we might exploit her obvious talents in this matter.


Étant donné la nature de cette assemblée et celle du gouvernement fédéral national, qui est de servir tous les Canadiens, étant donné que l'air que nous respirons et que l'eau que nous buvons présentent une quantité infinie de risques liés au cancer, pourquoi la députée n'est-elle pas favorable à une stratégie qui aiderait l'ensemble des Canadiens à vivre sainement et à ne pas contracter le cancer?

Given the nature of the place in which we all serve, and a federal national government to serve all the people of Canada, given the fact that we know in terms of prevention of cancer that for the air we breathe and the water we drink there are no boundaries, why she would not be supportive of a strategy that would help all people in Canada live a healthy life and not get cancer?


Concernant le problème du temps de garde, j’aurais pu vivre avec la proposition de la Commission qui respecte le principe de subsidiarité parce qu’elle stipule que la période inactive du temps de garde n’est pas considérée comme temps de travail, à moins que la loi nationale ou une convention collective n’en dispose autrement.

With regard to on-call time, I could have lived with the Commission’s proposal respecting the subsidiarity principle, because it stipulates that the inactive part of on-call time is not considered working time, unless national law or a collective convention insists otherwise.


Concernant le problème du temps de garde, j’aurais pu vivre avec la proposition de la Commission qui respecte le principe de subsidiarité parce qu’elle stipule que la période inactive du temps de garde n’est pas considérée comme temps de travail, à moins que la loi nationale ou une convention collective n’en dispose autrement.

With regard to on-call time, I could have lived with the Commission’s proposal respecting the subsidiarity principle, because it stipulates that the inactive part of on-call time is not considered working time, unless national law or a collective convention insists otherwise.


Comment un opérateur ayant l'obligation de fournir un service universel pourra-t-il vivre dans mon pays lorsqu'aura eu lieu la libéralisation des services postaux transfrontaliers de l'ordre de 25 %, alors que dans d'autre pays, elle sera inférieure à 5 % ?

How can a universal service provider in my country survive with the liberalisation of cross-border mail which amounts to approximately 25%, as opposed to less than 5% in other countries?


La députée peut prendre la parole, mais ne pourra-t-elle pas bénéficier de tout son temps de parole après la période des questions?

The hon. member may be recognized but does she not have her full time after Question Period?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps la députée pourra-t-elle vivre ->

Date index: 2023-07-09
w