Quant à la question des députées de savoir quand la Commission prévoit de passer à l’étape suivante en adressant un avis motivé à la Bulgarie, pourquoi la Commission hésite à engager la procédure prévue à l’article 258 du TFUE et quelles mesures elle prévoit de prendre pour faire face à la situation observée en Bulgarie, la Commission souligne que les affaires en cause impliquent de nombreuses analyses factuelles et techniques.
With reference to the honourable Members question on when the Commission intends to move to the next stage and send a ‘reasoned opinion’ to Bulgaria, why the Commission is hesitating over launching the procedure under Article 258 TFEU , and what the Commission intends to do to address the situation in Bulgaria, the Commission would point out that the cases concerned involve a high degree of factual and technical analysis.