Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps je serais donc heureuse » (Français → Anglais) :

Je vois qu'il ne me reste presque plus de temps. Je serai très heureuse de remettre au sénateur Munson une longue liste de tous les programmes que le gouvernement a mis sur pied afin de veiller à ce que les Autochtones canadiens jouissent de la qualité de vie qu'ils méritent.

Seeing that I am running out of time, I will be very happy to provide Senator Munson with a long list of all the programs the government has undertaken to ensure our Aboriginal people get the quality of life they deserve.


J’ai beaucoup d’autres questions, mais je sais que nous sommes pris par le temps; je serais donc heureuse si le commissaire pouvait déjà répondre à celle-là.

I have many other questions but I know we are tight on time so, if the Commissioner could answer that one, I would be happy.


Je serai donc heureuse de répondre à vos questions sur cette expérience.

So I'm happy to answer questions about some of that experience.


Je serai donc heureuse de tenir madame le sénateur Trenholme Counsell informée sur cette question très importante.

I would be happy to provide Senator Trenholme Counsell with any updates on this very important issue.


Je serai donc curieux de voir si, dans un avenir proche, lorsque certaines des idées que j’ai avancées, que j’évoque depuis pas mal de temps et qui sont accessibles à tous (des consultations à cet égard ont été organisées, les documents ont été publiés et tout le monde a entendu parler de ces propositions dans les domaines évoqués aujourd’hui) seront présentées au Parlement européen, tous les députés qui ont appelé si instamment à des évolutions dans le secteur au sens large iront jusqu’au bout de leur démarche lorsqu’il s’agira d’ado ...[+++]

So I will be interested, when some of the ideas which I am bringing forward, which I have signalled for some time and which are now in the public domain (there has been consultation about it, the papers have been out and everybody knows some of these propositions in the areas which have been referred to) – when, in the next very short while, these propositions come before Members of the European Parliament – whether all the Members who spoke so heavily for some changes in the wider area, when it comes down to specifics, will follow th ...[+++]


En effet, si nous voulons continuer à recevoir des témoignages, nous devons disposer de fonds pour payer les frais des témoins. Je serais donc heureuse de recevoir une motion pour le montant demandé, que vous voyez dans la case noire, en haut, 29 500 $.

So I would be happy to accept a motion for the amount requested, which you see in the black box at the top, $29,500.


- (NL) Monsieur le Président, merci pour le temps record que vous m’avez accordé. Je serai donc bref et dirai d’abord que mon groupe soutient le rapport de M. Brok ainsi que les compromis auxquels nous sommes parvenus en commission des affaires étrangères: je voudrais lui exprimer ma gratitude pour le travail qu’il a réalisé puisqu’il est, je pense, important que deux groupes majeurs adoptent plus ou moins la même position sur un sujet aussi important que notre relation avec les États-Unis.

– (NL) Mr President, thank you for the record amount of time you have allocated to me, as a result of which I shall be to the point and say first of all that my group supports Mr Brok’s report as well as the compromises we have struck in the Committee on Foreign Affairs; I would like to express my appreciation for the work he has done since it is, I think, important that the two major groups more or less take the same line on such an important topic as our relationship with the United States.


Si je m’attarde, je vais rater mon train ce soir; je serai donc bref et vous pardonnerez ma discourtoisie car je n’aurai pas le temps d’écouter vos réponses.

If I run over time, I shall miss my train; I shall therefore be brief and I should be grateful if you could forgive my rudeness because I do not have the time to listen to your responses.


Je serais donc heureuse de voir cette résolution approuvée.

I look forward to a positive outcome to the vote on this resolution.


Le sénateur Hervieux-Payette : Il y a une nouvelle étude de Toronto, qui porte sur la connaissance qu'a la population de l'arrêt de la Cour suprême, et elle serait utile au comité; je serai donc heureuse de vous la transmettre.

Senator Hervieux-Payette: There is a new study from Toronto, about the amount of knowledge people have with regards to the judgment of the Supreme Court, and it will be helpful to the committee, so it would be my pleasure to table that.




D'autres ont cherché : plus de temps     temps je serai     serai très heureuse     le temps     temps je serais     serais donc     serais donc heureuse     serai     serai donc     serai donc heureuse     mal de temps     témoins je serais     pour le temps     accordé je serai     pas le temps     soir je serai     serais     elle serait     temps je serais donc heureuse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps je serais donc heureuse ->

Date index: 2021-09-15
w