Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brousse
Cera
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Protéine verte
Serai
Serat
Serray
Serré
Sérac
Sérail
Séré

Traduction de «serai donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


sérac | brousse | protéine verte | serai | sérail | serat | séré | serré | serray | cera

serac


Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière

When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je serais donc plus que ravie de présenter et de détailler les différents rapports et observations d'audit de la Cour aux organes du Parlement, de contribuer aux auditions, etc., afin que le Parlement puisse superviser les fonds de l'Union le plus efficacement possible.

I would therefore be most willing to present and explain the Court’s various reports and audit observations before Parliament bodies, and contribute to hearings etc., in order to make the Parliament’s oversight of EU funds as effective as possible.


Je serai donc bref, non pas parce que le thème de l'élargissement aurait si peu que ce fût perdu de son importance, mais parce que les avantages et les inconvénients de l'élargissement sont bien connus; l'ouverture des marchés et les défis à relever en matière de concurrence sont des sujets dont nous avons déjà abondamment débattu. Plusieurs points méritent toutefois d'être à nouveau évoqués.

Few not because it has become any less significant but few because the pluses and minuses of this event are well known; the market openings and the competitive challenges are something that we have already covered at length. Nevertheless, there are several important points worth reiterating.


Je serai donc personnellement vigilant au moment des votes et je reste prêt à voter contre le projet si les améliorations ne sont qu’une tentative cosmétique destinée à masquer le hold-up des grosses entreprises sur les esprits créatifs.

I personally shall, therefore, be vigilant during voting and I remain willing to vote against the draft if the improvements prove to be nothing more than a cosmetic attempt to conceal the hold that large companies have over creative minds.


Je serais donc favorable à une discussion plus approfondie sur le contrôle financier, tant au sein de ce Parlement qu'au niveau du Conseil et de la Commission. J'ai en effet le sentiment que ce sujet est évoqué de façon très fragmentaire dans divers rapports.

I would call for a somewhat broader discussion to be held about this financial supervision in this Parliament, but also in the Council and in the Commission, for I have the impression that this topic is being dealt with in different reports in a very fragmented manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je suis un des députés de cette Assemblée à avoir demandé à plusieurs reprises que la Présidence nous remette dans les plus brefs délais un rapport relatif à l'état d'avancement des réformes du personnel que nous avons entreprises au Parlement ; je serais donc le premier, si vous le permettez, à saluer le fait que nous ayons reçu hier une lettre de la Présidence sur cette question. La lettre n'est pas datée, mais je suppose qu'elle a été émise hier. J'aimerais toutefois à nouveau vous faire part de l'insuffisance des informations données.

– Mr President, as someone who has consistently called in this House for an early report from the presidency on the progress of our own staff reforms, can I be the first to welcome the fact that we received a letter from the President yesterday on this subject. It was an undated letter but I assume it was issued yesterday. However, I should like to register again my concern that we still need more information.


Je serais donc très reconnaissant au commissaire, avec ou sans accord cadre, s’il pouvait m’indiquer - aussi par écrit -, où cette somme a été créditée, afin que nous puissions mieux suivre cette affaire.

I would be very grateful to the Commissioner if, within or without the framework agreement, he could inform me – in writing if necessary – where all this has been recorded, so that we can understand this.


L'honorable E. Leo Kolber: Honorables sénateurs, j'ai longtemps parlé de ce projet de loi à l'étape de la deuxième lecture et je serai donc bref aujourd'hui.

Hon. E. Leo Kolber: Honourable senators, I spoke at some length on the second reading of this bill and will, therefore, keep my remarks today brief.


L'honorable Marjory LeBreton: Honorables sénateurs, c'est le dernier jour avant que cette motion ne soit rayée du Feuilleton. Je serai donc brève.

Hon. Marjory LeBreton: Honourable senators, this inquiry was reaching its last day, so I will be brief on my remarks.


L'honorable Philippe Deane Gigantès: Honorables sénateurs, il y a très peu à ajouter à ce qu'a dit le sénateur Milne. Je serai donc bref.

Hon. Philippe Deane Gigantès: Honourable senators, there is very little to add to what Senator Milne has said, so I will be brief.


J'ai accepté des invitations et je participerai à deux événements demain. Je ne serai donc pas ici pour voter.

I have accepted invitations to be present at two events tomorrow, so I will not be here to vote.




D'autres ont cherché : brousse     écouterais avec grand plaisir     écouterais volontiers     je serais des plus heureux     je serais ravi     protéine verte     serray     sérail     serai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serai donc ->

Date index: 2022-11-20
w