Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps comptez-vous vous cacher » (Français → Anglais) :

Monsieur le Commissaire, combien de temps comptez-vous vous cacher derrière les enquêtes menées en Allemagne et en Grèce?

Commissioner, how long do you intend to hide behind the investigations being carried out in Germany and Greece?


− Vous n’avez pas répondu à la question de savoir combien de temps vous comptez siéger au sein de cette commission, mais je déduis de vos paroles que vous continuerez de le faire jusqu’au terme de la présente législature.

− You have not answered the question as to how long you intend to serve on this committee, but I would infer from your remarks that you will continue to do so until the end of this parliamentary term.


Telle est la raison pour laquelle j'aimerais savoir si vous comptez entreprendre une révision de la directive «eurovignette» en même temps que vous mettrez en place la répartition des coûts externes entre les autres modes de transport.

This is why I should like to know whether you will be undertaking a revision of the Eurovignette Directive at the same time as you provide for the apportionment of external costs among the other modes of transport too.


Je vous demande une réponse: combien de temps comptez-vous abuser de notre patience?

An answer please – how long do you want to abuse our patience?


C’est pourquoi je vous demande comment vous comptez faire pour que la conférence de Bruxelles ne se transforme pas en conclave occulte, mais qu’il y ait en même temps suffisamment de marge de manœuvre pour les négociations avec les pays candidats à l’adhésion ?

So I ask you this: how do you intend to go about finding a method whereby, on the one hand, the Brussels Conference is prevented from degenerating into a secretive conclave and, on the other, there is enough space left for negotiations with the candidates for enlargement?


Comment comptez-vous mettre fin à de tels actes, si les travailleurs s'y livrent dans leurs temps libres, quand ils ne sont pas au travail?

How do you intend to stop these disruptions if they occur on the workers' own time when they are not working?


Si vous décidiez d'accroître les activités sur les Grands Lacs — je ne sais pas si vous comptez doubler ou tripler le nombre de postes —, quelles activités non liées à l'assistance par gros temps pourraient justifier ce regain d'activité?

If you were to increase activities on the Great Lakes — I do not know if you are talking about doubling the number of stations or tripling the number of stations — what activities are going on there to justify that increase that activity other than, say, assisting in bad weather?


Le président : Combien d'employés à temps partiel ou à temps plein comptez-vous?

The Chairman: How many people are employed there part-time or full-time?


À part les employés qui sont subventionnés par les deux niveaux de gouvernement, soit deux employés à temps plein et une employée à temps partiel, combien comptez-vous de membres au sein de votre association?

Apart from the employees who are subsidized by the two levels of government, meaning the two full-time employees and the one part-time, how many members does your association have?


Je voudrais savoir pourquoi il n'en était pas question dans le modèle de l'ACNOR, comment vous avez mis ce code au point et combien de temps cela vous a pris, de même que les mesures disciplinaires que vous comptez prendre à l'égard de vos membres qui ne respectent pas le code.

I'd like to know the process of why it wasn't dealt with in the CSA model in the first place, the process and how long you've been working at it, and how you actually intend to discipline members who do not comply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps comptez-vous vous cacher ->

Date index: 2025-02-23
w