Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien de temps comptez-vous vous cacher " (Frans → Engels) :

Le sénateur Meighen: En pareil cas quelle sorte d'annonces ou de campagne publicitaire comptez-vous faire et pendant combien de temps allez-vous offrir cette possibilité?

Senator Meighen: Given that, what sort of announcement or publicity campaign do you anticipate and for how long would you think the offer would be open?


Monsieur le Commissaire, combien de temps comptez-vous vous cacher derrière les enquêtes menées en Allemagne et en Grèce?

Commissioner, how long do you intend to hide behind the investigations being carried out in Germany and Greece?


− Vous n’avez pas répondu à la question de savoir combien de temps vous comptez siéger au sein de cette commission, mais je déduis de vos paroles que vous continuerez de le faire jusqu’au terme de la présente législature.

− You have not answered the question as to how long you intend to serve on this committee, but I would infer from your remarks that you will continue to do so until the end of this parliamentary term.


Je vous demande une réponse: combien de temps comptez-vous abuser de notre patience?

An answer please – how long do you want to abuse our patience?


Je voudrais savoir pourquoi il n'en était pas question dans le modèle de l'ACNOR, comment vous avez mis ce code au point et combien de temps cela vous a pris, de même que les mesures disciplinaires que vous comptez prendre à l'égard de vos membres qui ne respectent pas le code.

I'd like to know the process of why it wasn't dealt with in the CSA model in the first place, the process and how long you've been working at it, and how you actually intend to discipline members who do not comply.


À part les employés qui sont subventionnés par les deux niveaux de gouvernement, soit deux employés à temps plein et une employée à temps partiel, combien comptez-vous de membres au sein de votre association?

Apart from the employees who are subsidized by the two levels of government, meaning the two full-time employees and the one part-time, how many members does your association have?


Le président : Combien d'employés à temps partiel ou à temps plein comptez-vous?

The Chairman: How many people are employed there part-time or full-time?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de temps comptez-vous vous cacher ->

Date index: 2024-05-30
w