Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps ces bons sentiments vont » (Français → Anglais) :

En bon québécois, on dit que ce qui est bon pour pitou est aussi bon pour minou. Je vous donnerais un petit conseil: dans vos débats au niveau des travailleurs et travailleuses du secteur public fédéral, ne perdez pas trop de temps à discuter de la clause optionnelle; ils vont tous s'en prévaloir sans exception.

Let me give you a word of advice: in your negotiations with federal public servants, don't waste too much time discussing the optional clause. Every group, without exception, is going to invoke it.


Quand on regarde les propres données d'Élections Canada, on voit que c'est d'abord et avant tout pour des considérations pratiques que les Canadiens ne vont pas voter, par exemple parce qu'ils n'ont pas le temps, ou parce qu'ils sont à l'extérieur de la ville, et bon nombre des électeurs qui ne vont pas voter ne connaissent pas les nombreuses options qui leur permettraient de se prévaloir de leur droit de vote avant la journée du scrutin.

When we look at Elections Canada's own data, the principle reasons why Canadians do not vote are practical ones. They either do not have time or they are out of town, and many of them do not know of the many different opportunities they have to cast a ballot before elections day.


Les autres mesures proposées par le rapport, notamment pour favoriser le recours à la vaccination d'urgence, accentuer le sentiment de responsabilité des éleveurs ou encore clarifier le rôle de chacun dans le financement de la future stratégie, vont dans le bon sens et sont aptes à renforcer la législation de l'Union européenne pour la santé animale.

The remaining measures proposed in the report, particularly to promote the use of emergency vaccination, to give farmers a greater sense of responsibility and to shed light on the role of all the players in the funding of the future strategy, are a step in the right direction and are an appropriate means of strengthening EU legislation on animal health.


Mme Rose-Marie Ur: On a actuellement de la sympathie pour les éleveurs de porc mais il ne faudrait pas que cette situation se prolonge car vous voulez avoir toute la latitude possible et aussi le soutien du gouvernement. J'ignore pendant combien de temps ces bons sentiments vont durer.

Mrs. Rose-Marie Ur: There is sympathy out there presently for the hog farmers, but if this goes on much longer, and you still want to be able to have all the latitude you want and have support from the government, I don't know how much longer that will last either.


Je ne crois pas, Mesdames et Messieurs, que les institutions européennes doivent concevoir des politiques de manière pessimiste et avec le sentiment que l’avenir sera pire que le passé, parce que si nous le faisons, si c’est le seul message que les institutions européennes envoient, les citoyens vont se demander à quoi bon l’Europe.

I do not believe, ladies and gentlemen, that the European institutions should draw up policies pessimistically and with the feeling that the future will be worse than the past, because if we do, if that is the only message the European institutions send out, the citizens will wonder what they want Europe for.


Je ne crois pas, Mesdames et Messieurs, que les institutions européennes doivent concevoir des politiques de manière pessimiste et avec le sentiment que l’avenir sera pire que le passé, parce que si nous le faisons, si c’est le seul message que les institutions européennes envoient, les citoyens vont se demander à quoi bon l’Europe.

I do not believe, ladies and gentlemen, that the European institutions should draw up policies pessimistically and with the feeling that the future will be worse than the past, because if we do, if that is the only message the European institutions send out, the citizens will wonder what they want Europe for.


Mais, dans le même temps, je constate avec satisfaction que le bon sens l'a emporté, parce que, confrontés à la décision que nous devons prendre aujourd'hui, si nous n'avions pas été capables de surmonter ces difficultés, c'eût été véritablement, pour l'ensemble de l'Union européenne, un camouflet et, pour ceux qui vont nous rejoindre, le sentiment d'être un ...[+++]

Nevertheless, at the same time, I am happy that good sense has prevailed. If we had not been able to surmount the difficulties surrounding the decision we have to make today, it would have been a real snub for the whole of the European Union.


Alors, même si l'amendement présenté par M. Martin est un amendement qui, sur le plan technique, permettrait de redonner un tant soit peu le pouvoir aux véritables récipiendaires de ce projet de loi, c'est-à-dire aux premières nations, même si on enlève la prédominance du ministère et du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, même si cette proposition est valable et que, comme toutes celles que nous faisons depuis le début de l'analyse de ce projet de loi, elle aurait pu atténuer le sentiment d'agressi ...[+++]

So, even if the amendment introduced by Mr. Martin is an amendment which, in technical terms, would make it possible to restore a little power to the actual recipients of this bill, that is to say to the First Nations, even if we remove the predominance of the department and Minister of Indian and Northern Affairs, even if this proposal is valid and, like all those we have made since the start of the analysis of this bill, it could have allayed the feelings of aggression that we may see flare up from time to time and which, I'm convin ...[+++]


L'idéal aurait été de mettre en place, dans un premier temps, un forum interparlementaire formé de représentants des parlements nationaux ou travaillant sur la base des propositions des parlements nationaux, car ces derniers constituent un bon niveau pour faire la synthèse des sentiments de chaque nation.

The ideal scenario would be to initially establish an interparliamentary forum consisting of representatives of the national parliaments or which works on the basis of proposals from the national parliaments, as the latter are well placed to sum up the feelings of each nation.


Si les dispositions adoptées dans le cadre des programmes d'orientation pluriannuels de troisième génération vont dans le bon sens, elles ont été adoptées trop tardivement pour juguler à temps les effets d'une surcapacité notoire de la flotte qui explique aujourd'hui en grande partie la crise des marchés.

While the measures adopted under the third-generation multiannual guidance programmes are basically positive, they were adopted too late to block the effects of the manifest of the fleet, which largely explains the current market crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps ces bons sentiments vont ->

Date index: 2025-01-12
w