Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuation d'image
Accentuation de contraste
Accentuation de contrastes
Accentuer
Accentuer le rythme
Accentué
Amélioration d'image
Amélioration de l'image
Amélioration des contrastes
Détail accentué
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment du nous
Sentiments ambivalents
Sentiments contradictoires
Sentiments contraires
Sentiments mitigés
éclairage d'accentuation
éclairage qui accentue

Traduction de «accentuer le sentiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sentiments ambivalents [ sentiments mitigés | sentiments contraires | sentiments contradictoires ]

mixed feelings


sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

feeling of unreality


éclairage d'accentuation [ éclairage qui accentue ]

accent lighting


accentuation de contraste | amélioration des contrastes | accentuation de contrastes

contrast enhancement




accentuation d'image | amélioration de l'image | amélioration d'image

image enhancement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut accentuer le sentiment d'urgence par rapport à cette question et démystifier certains des problèmes liés aux politiques qui se posent dans l'immédiat, mais il ne faut pas par ailleurs éviter d'aborder les grands problèmes, comme le fait que les gouvernements qui se succèdent à l'échelon fédéral rebutent à reconnaître les droits issus de traités, dans ce cas-ci, et le droit prévu dans la déclaration des Nations Unies concernant l'élaboration d'approches visant à répondre aux besoins en matière de logement qui est un droit des Premières Nations, tout comme nous avons le droit d'élaborer une approche en matière d'éducation, et il faut que le gouvernemen ...[+++]

To escalate the sense of urgency around this and demystify some of the immediate policy issues, but also to not shy away from the big issues, such as consecutive federal governments shying away from acknowledging the treaty rights, in this case, and the UN declaration right to design approaches to respond to shelter needs, is a right that First Nations have, just as we have the right to design an approach for education, and for the federal government to uphold its obligations.


Si l'aliénation du reste du Canada est justement l'une des raisons pour lesquelles les gens du Québec veulent se séparer, ce projet de loi sur la clarté ne fera qu'accentuer leur sentiment de frustration et d'isolement.

If one of the reasons the people of Quebec wanted to separate in the first place was because they felt alienated by the rest of Canada, this clarity bill will certainly add to their sense of frustration and isolation.


Les autres mesures proposées par le rapport, notamment pour favoriser le recours à la vaccination d'urgence, accentuer le sentiment de responsabilité des éleveurs ou encore clarifier le rôle de chacun dans le financement de la future stratégie, vont dans le bon sens et sont aptes à renforcer la législation de l'Union européenne pour la santé animale.

The remaining measures proposed in the report, particularly to promote the use of emergency vaccination, to give farmers a greater sense of responsibility and to shed light on the role of all the players in the funding of the future strategy, are a step in the right direction and are an appropriate means of strengthening EU legislation on animal health.


En tant que député européen, représentante du plus grand parti d’opposition en Bulgarie et d’une force politique de droite partageant les valeurs du parti populaire européen, j’estime que le statu quo actuel du modèle politique en Bulgarie éloigne les citoyens du processus décisionnel et accentue leur sentiment de corruption.

Being a Member of the European Parliament and a representative of the biggest opposition party in Bulgaria and a right-wing political force sharing the values of the European People’s Party, I believe that the existing status quo of the political model in Bulgaria alienates citizens from the decision-making process and increases their perceptions of corruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que député européen, représentante du plus grand parti d’opposition en Bulgarie et d’une force politique de droite partageant les valeurs du parti populaire européen, j’estime que le statu quo actuel du modèle politique en Bulgarie éloigne les citoyens du processus décisionnel et accentue leur sentiment de corruption.

Being a Member of the European Parliament and a representative of the biggest opposition party in Bulgaria and a right-wing political force sharing the values of the European People’s Party, I believe that the existing status quo of the political model in Bulgaria alienates citizens from the decision-making process and increases their perceptions of corruption.


De plus, la montée du chômage en Europe accentue le sentiment d’insécurité parmi les communautés musulmanes.

What is more, unemployment in Europe has given rise to a feeling of insecurity among Muslim communities.


Nous nous trouvons dans une situation où la mise en circulation de l'euro va accentuer le sentiment d'appartenance à l'Europe.

We will find that the introduction into circulation of euro notes and coins will increase the sense of belonging to Europe.


On pourrait assurer une représentation selon la population qui soit équilibrée, qui tienne compte des préoccupations régionales et qui fonctionne efficacement en faisant en sorte que le Sénat soit élu, qu'il soit formé d'un nombre égal de sénateurs qui proviendraient de chaque province et qui auraient été élus et, de ce fait, démocratiquement choisis par la population, au lieu d'être nommés par un premier ministre en poste à Ottawa qui désigne des sénateurs pour nous représenter, ce qui ne fait qu'accentuer le sentiment d'aliénation de l'Ouest.

Representation by population with regional concerns could very effectively be addressed and balanced by having an efficiently functioning Senate, with equal numbers from each province elected and, therefore, democratically chosen by the people, as opposed to being appointed, which only adds to that feeling of western alienation when an Ottawa-based Prime Minister appoints someone to represent us.


Le fait de refuser de faire une caisse indépendante accentue notre sentiment que le ministre des Finances a des choses à cacher, qu'il ne dit pas la vérité.

The Minister of Finance's refusal to create an independent fund strengthens our feeling that he has things to hide, that he is not telling us the truth.


Cette évolution du système de santé canadien accentue le sentiment de la population sur le faitque les services qui leur sont offerts se détériorent et ce, tout particulièrement lorsque les patients sont contraints, comme on l'a vu au Québec, à se rendre aux États-Unis pour recevoir des soins de santé.

The changes in the Canadian health care system confirm the feeling people have that the services offered to them are deteriorating, particularly when we see, as has been the case in Quebec, that Canadians have to go to the United States for health care.


w