Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "telles institutions devraient " (Frans → Engels) :

De telles institutions devraient disposer des fonds nécessaires pour fournir les services dont les Canadiens ont besoin.

These institutions should have the funds necessary to provide the services that Canadians need.


De telles institutions devraient être exemptées des exigences d'agrément et de surveillance, mais rester soumises à un ensemble approprié de règles prudentielles applicables aux DCT.

Such institutions should be exempt from the authorisation and supervision requirements, but should remain subject to the appropriate set of prudential requirements for CSDs.


De toute évidence, si nous devions accueillir de telles institutions, il nous faudrait modifier notre nom pour en retirer le mot bancaire et le conseil devrait être composé de membres représentant tous les secteurs visés, non seulement des banquiers. J'ajouterais qu'il va de soi que les administrateurs indépendants devraient continuer de former la majorité.

Obviously, if we attract other financial sectors, banking will be dropped from our name and the industry members on the board will represent all the financial sectors involved, rather than just the bankers; I would also point out that independent directors would remain in the majority.


22. souligne la valeur des missions d'observation des élections de l'UE en tant que pas important dans tout processus de démocratisation et de bonne gouvernance et est convaincu que de telles missions devraient faire partie d'un cadre plus vaste d'appui à long terme du processus de démocratisation; souligne, à cet égard, qu'il est essentiel de garantir un suivi adéquat de la mise en œuvre des recommandations formulées par les missions d'observation des élections de l'Union; invite instamment la haute représentante/vice-présidente à renforcer les procédures et les missions de suivi pour vérifier si les recommandatio ...[+++]

22. Stresses the value of EU election observation missions (EOM) as an important step in any process of democratisation and good governance, and believes that such missions should be part of a broader framework of support for a long-term democratisation process; urges the VP/HR to strengthen follow-up procedures and missions to verify whether EOM recommendations are implemented and emphasises, in this respect, that it is crucial to ensure adequate follow-up of the implementation of such recommendations; highlights the importance of mediation and conflict-prevention and resolution strategies, and of institution- ...[+++]


22. souligne la valeur des missions d'observation des élections de l'UE en tant que pas important dans tout processus de démocratisation et de bonne gouvernance et est convaincu que de telles missions devraient faire partie d'un cadre plus vaste d'appui à long terme du processus de démocratisation; souligne, à cet égard, qu'il est essentiel de garantir un suivi adéquat de la mise en œuvre des recommandations formulées par les missions d'observation des élections de l'Union; invite instamment la haute représentante/vice-présidente à renforcer les procédures et les missions de suivi pour vérifier si les recommandatio ...[+++]

22. Stresses the value of EU election observation missions (EOM) as an important step in any process of democratisation and good governance, and believes that such missions should be part of a broader framework of support for a long-term democratisation process; urges the VP/HR to strengthen follow-up procedures and missions to verify whether EOM recommendations are implemented and emphasises, in this respect, that it is crucial to ensure adequate follow-up of the implementation of such recommendations; highlights the importance of mediation and conflict-prevention and resolution strategies, and of institution- ...[+++]


Le projet de loi S-228 propose que, lorsqu'un gouvernement s'inspire d'une idéologie et manque de respect à l'égard des institutions et des processus démocratiques et, comme certains pourraient le soutenir, est peu soucieux de l'intérêt des agriculteurs, qui est de prendre leurs propres décisions au sujet d'un aspect aussi fondamental de leur mode de vie, de leur économie, de leurs moyens de subsistance et de l'économie du Canada, de telles décisions devraient revenir à ces agriculteurs.

Bill S-228 says that when a government is ideologically driven and disrespectful of institutions and democratic processes, and some might argue, abusive of the interests of farmers to make their own decisions about something that is fundamentally important to their way of life, economy and livelihood and the economy of this country, then it should be left to the farmers who live that process and who know how to make that decision.


Afin d'éviter les doubles emplois avec les activités de l'Institut, de telles réunions devraient être organisées sur des sujets spécifiques, sur lesquels il y a un manque de connaissances.

In order to avoid duplication within the activities of the Institute, such meeting should be organised on a specific subject characterised by a lack of knowledge.


Je pense également que toutes les autres parties, les défavorisés sociaux, les organisations bénévoles, les États membres et les institutions de l'UE, devraient tirer de grandes satisfactions d'une telle institution.

I also believe that all other parties – the socially disadvantaged, the non-governmental organisations, the Member States and the EU institutions – would all be very pleased with such an institution.


Il a déclaré au comité qu'il serait utile qu'il entreprenne une telle étude qui essayerait de déterminer, selon les propos de M. Manley au comité, en juin dernier: «[.] comment les institutions financières du gouvernement fédéral, dans leur ensemble, fonctionnent en relation avec le secteur privé, le rôle qu'elles devraient jouer et le genre de lacunes qu'elles tentent de combler».

He told the committee it would be helpful if it would undertake a study to consider, and I quote Mr. Manley's words before the committee last June, " .how the federal government's financial institutions as a whole function in relation to the private sector, the appropriate role for them to play and the kind of gaps that they are endeavouring to fill" .


De toute évidence, si nous devions accueillir de telles institutions, il nous faudrait modifier notre nom pour en retirer le mot bancaire et le conseil devrait être composé de membres représentant tous les secteurs visés, non seulement des banquiers, et bien sûr les administrateurs indépendants devraient continuer de former la majorité.

Obviously, if we attract other sectors, banking would be dropped from our name and the industry members on the board would represent all of the sectors involved, rather than just bankers. The independent directors would remain in the majority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles institutions devraient ->

Date index: 2025-08-30
w