Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle proposition mérite » (Français → Anglais) :

J'aimerais que, de part et d'autre, on nous explique les mérites et les inconvénients d'une telle proposition, parce que la question de l'immunité est fondamentale et aura une influence sur les amendements que nous proposerons.

I would like for both sides to explain to us the merits and the disadvantages of this proposal, because the immunity issue is fundamental and will have an influence on the amendments that we will propose.


Lorsqu'une telle proposition reçoit l'appui d'un nombre important de procureurs généraux provinciaux, je pense qu'elle mérite d'être examinée de façon approfondie.

When a proposal such as this receives the support of a significant number of provincial attorneys general, I believe it warrants further consideration.


J'énumère donc cinq éléments préoccupants pour vous persuader qu'une telle proposition mérite un second examen objectif.

To enumerate some of them to persuade you that such a proposal needs sober second thought, here are five elements of concern.


9. estime que l'augmentation des prix payés par les consommateurs pour les produits finaux pourrait constituer une des améliorations nécessaires, et que le moment est venu de négocier une salaire minimal pour le secteur textile au niveau mondial; est d'avis que les propositions visant à améliorer la situation des travailleurs du secteur textile, telles que celle présentée par le prix Nobel de la paix Muhammad Yunus concernant la création d'un fonds pour le bien-être de ces travailleurs, méritent ...[+++]

9. Believes that increasing the prices paid for end-products by consumers may form a necessary part of the improvements, and that the time is ripe to negotiate a minimum wage for the garment sector industry worldwide; believes that proposals for the improvement of the situation of the textile workers, such as that put forward by Nobel Peace Prize Winner Muhammad Yunus to create a Garment Workers Welfare Trust, merit consideration; ...[+++]


D’autres propositions méritent d’être davantage développées, telles que les instruments financiers Jaspers (assistance commune dans le soutien aux projets des régions d’Europe) et Jeremie (ressources européennes conjointes pour les PME et les micro-entreprises), pour faciliter l’accès au crédit pour les petites et moyennes entreprises et promouvoir la diversification des économies insulaires ou encore la répartition de la large bande pour combler la fracture technologique.

There are other proposals which warrant further development, such as the financial instruments JASPERS (Joint Assistance in Supporting Projects in European Regions) and JEREMIE (Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises) to facilitate access to credit for small and medium-sized enterprises and to promote the diversification of island economies, or the distribution of broadband to bridge the technology gap.


16. invite les participants à la conférence de Londres à promouvoir un débat franc et ouvert sur le problème de la drogue et à prendre par conséquent en considération le mérite que présentent différentes idées et approches, notamment la proposition concernant la production sous licence de l'opium à des fins médicales, telle que la pratiquent déjà un certain nombre de pays;

16. Calls on the participants of the London Conference to promote a sincere and open-minded debate on the drug issue and therefore to take into consideration the merits of different ideas and approaches, including the proposal of licensed production of opium for medical purposes, as already granted to a number of countries;


- (NL) Monsieur le Président, la révision des règles, telle que la Commission l'entend dans la présente proposition, mérite le soutien de ce Parlement.

– (NL) Mr President, tidying up the rules, as the Commission intends in the present proposal, deserves the support of this Parliament.


Il y a là quelque chose qui soulève des interrogations dans le reste de l'Abitibi—Témiscamingue, à savoir si on aura un seul député au lieu de deux, avec une telle proposition (1805) Personnellement, à première vue je n'ai rien contre, mais cela mérite d'être regardé avec plus de détails, et je suis convaincu qu'il va faire valoir sa position devant la commission.

This has given rise to some questions in the rest of the Abitibi—Témiscamingue, that is whether we will have only one member of Parliament instead of two with such a proposal (1805) Personally, at first glance, I have nothing against it, but it deserves to be looked at more thoroughly, and I am convinced that he will present his arguments to the commission.


Je tiens également à affirmer explicitement que les propositions visant à criminaliser les atteintes aux intérêts financiers de la Communauté, telles que la fraude en matière d'adjudications ou la malversation, sont tout à fait louables et méritent selon moi d'être prises en considération.

I also want to explicitly say that the proposals for extending the list of offences for the protection of financial interests are very worthy of note and, in my opinion, very much worthy of consideration, namely that market-rigging and abuse of office should be included.


Ses propositions visent à assurer une plus grande sécurité aux Canadiens et à donner plus de poigne au système de justice pénale, mais elles respecteront également les intérêts légitimes des chasseurs, des agriculteurs et de ceux qui utilisent des armes à feu pour assurer leur subsistance (1415) Les Canadiens ont besoin d'une telle perspective équilibrée sur le contrôle des armes à feu et ils méritent de l'avoir.

His proposals will reflect not only the need for a safe society and a strong criminal justice system but will also respect the legitimate interests of hunters, farmers, and those who use firearms for subsistence (1415) This is the kind of balanced approach to gun control that Canadians need and deserve.


w