Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle chose cela » (Français → Anglais) :

Je vous dirais carrément, que même si quelqu'un au sein d'une organisation suggère qu'il lui faut telle ou telle chose, cela ne veut pas dire pour autant que c'est le meilleur choix.

To be blunt, simply because someone in an organization suggests they want this or that doesn't make it right.


Je sais qu'il est difficile pour un agent de police de vous raconter de telles choses; cela ne fait pas partie de son travail.

And I know it's hard for a police officer to tell you these things; that's not his job.


Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est absolument impossible que nous permettions une telle chose. Cela nous rendrait complices du pire crime contre l'humanité.

Commissioner, ladies and gentlemen, it is absolutely impossible for us to allow such a thing; otherwise we will be collaborating with the worst crime against humanity. This would make us accomplices.


Nous ne pouvons pas permettre une telle chose, car cela représenterait l'effondrement de nos valeurs de civilisation.

We cannot allow such a thing as it would signify the total breakdown of our civilising values.


Et aujourd’hui, exactement comme les planificateurs communistes, nous continuons à dire que nous devons faire ceci ou cela ou que nous devons réaliser telle ou telle chose, sans jamais approcher davantage du but.

And we today, just like the communist planners, continue to say we must do this or that, or we must achieve such and such, without getting any nearer our targets.


Il est trop facile de dire une telle chose. Cela peut correspondre aux inquiétudes que les gens ont relativement à ce qui se produit dans leur collectivité, mais il est très simpliste d'affirmer que nous tous, à l'exception peut-être des membres du Parti conservateur, sommes devenus indulgents face au crime.

It may respond to the fears that people have about what is happening in their local community, but it is a very simplistic analysis to say that somehow all of us, except presumably the Conservative Party members, have gone soft on crime.


Il existe en effet une telle chose, mais il s’agit d’une norme à caractère facultatif; en effet, les entreprises peuvent décider elles-mêmes si oui ou non elles souhaitent en faire usage, et il est positif de constater que de plus en plus d’entreprises européennes le font, et l’utilisent aussi parfois à des fins de marketing, en disant à leurs clients - à la société en général - «nous, X sarl, agissons en conformité avec cette norme» et elles veulent aussi être jugées sur cette base, car elles considèrent cela comme uti ...[+++]

Such a thing does, indeed, exist, but it is a voluntary standard; for companies can decide for themselves whether or not they want to use it, and the good thing is that more and more European companies do, and also make use of it for marketing purposes, telling their customers – society at large – that ‘we, X Ltd, act in accordance with this standard’ and they also want to be judged on that basis, for they see it as useful in terms of their market success.


Chaque fois que le législateur décide de consacrer un dollar à telle ou telle chose, cela veut dire qu'il décide de ne pas le consacrer à une centaine d'autres choses.

Every time legislators decide to spend a dollar on something that means that they decide not to spend it on a hundred other things.


Nous ne devrions donc pas barrer la route de l’Europe à de tels gouvernements - et particulièrement au gouvernement turc - ou à une société comme celle-là, car s’il s’avère que nos valeurs peuvent s’enraciner dans une société islamique, cela annihilera la thèse islamiste selon laquelle une telle chose est impossible.

We should not, then deny access to the road to Europe to governments like that – Turkey’s in particular – or to a society like that, for if it turns out to be possible for our values to put down roots in an Islamic society, it demolishes the Islamists’ thesis that such a thing is impossible.


Le sénateur Banks : Pour répondre à la question du sénateur Moore, vous allez déterminer pour nous si, à l'occasion, il arrive que quelqu'un ou MAECI demande à une personne dont elle sait qu'elle retourne dans un pays donné : « Si vous venez à savoir telle chose, cela nous intéresserait d'en être informés ».

Senator Banks: In answer to Senator Moore's question, you will find out for us whether occasionally there would be situations in which someone from DFAIT would say to someone they know returning to a place, ``If you happen to bump into this information, we would be interested in knowing it'. '




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle chose cela ->

Date index: 2024-02-22
w