Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle attitude devrait grandement préoccuper » (Français → Anglais) :

Une telle attitude devrait grandement préoccuper la Chambre et tous les Canadiens.

This should be of great concern to us in the House and to all Canadians.


Quiconque examine ce changement comprendra qu'il devrait grandement préoccuper les Canadiens.

Anybody who considers this change understands that the Canadian people would be strongly concerned by it.


Je crois que cette loi d'exécution du budget devrait grandement préoccuper les Canadiens et je pense que la motion soulève des questions importantes en ce qui concerne la protection de la sécurité publique.

I believe that this budget implementation act should be of great concern to Canadians and I think that the motion raises important points in terms of protecting public safety.


15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie et à cesser d'utilise ...[+++]

15. Calls upon Council and Commission to prevent Russia from abusing the situation in Georgia; notes that, although there is no clear evidence whether the Georgian Government's accusations that Russia is deploying additional troops in Abkhazia are true, the Council and Commission have to make it very clear to Russia that such steps would be considered absolutely intolerable; furthermore urges the Council and Commission to call upon Russia to change its overall approach towards Georgia and stop using economic relations as a political weapon; stresses that such steps should be part of a more decisive EU policy towards its Eastern neighbourhood which should not reject cooperation with Russia, but on the contrary offer it wherever possible ( ...[+++]


A. grandement préoccupé par la situation des droits de l'homme au Sahara occidental telle qu'elle ressort des rapports émanant d’Amnesty International et de l’Organisation mondiale contre la torture (OMCT), faisant état des violations des droits de l'homme (exactions, actes de torture et mauvais traitements) commises par le Maroc à l’encontre des populations civiles sahraouies depuis le 21 mai 2005,

A. greatly concerned at the situation of human rights in Western Sahara as described in reports from Amnesty International and the World Organisation Against Torture (OMCT), referring to human rights violations (acts of violence, torture and ill-treatment) committed by Morocco against the Sahrawi civilian population since 21 May 2005,


La réalisation de ces objectifs exige la mise en place d’un cadre législatif transparent et cohérent qui devrait contribuer à renforcer la cohérence entre les différentes politiques et favoriser l’intégration des préoccupations environnementales dans d’autres politiques telles que la politique commune de la pêche, la politique agricole commune et autres politiques communautaires pertinentes.

In order to achieve those objectives, a transparent and coherent legislative framework is required. This framework should contribute to coherence between different policies and foster the integration of environmental concerns into other policies, such as the Common Fisheries Policy, the Common Agricultural Policy and other relevant Community policies.


La réalisation de ces objectifs exige la mise en place d’un cadre législatif transparent et cohérent qui devrait contribuer à renforcer la cohérence entre les différentes politiques et favoriser l’intégration des préoccupations environnementales dans d’autres politiques telles que la politique commune de la pêche, la politique agricole commune et autres politiques communautaires pertinentes.

In order to achieve those objectives, a transparent and coherent legislative framework is required. This framework should contribute to coherence between different policies and foster the integration of environmental concerns into other policies, such as the Common Fisheries Policy, the Common Agricultural Policy and other relevant Community policies.


La nécessité d'une telle attitude devrait être plus évidente que jamais, au lendemain du refus du traité de Nice que le peuple irlandais a exprimé par référendum le 7 juin dernier.

This focus should be even clearer since the Irish people’s rejection of the Treaty of Nice in a referendum on 7 June.


Dans la mesure où le projet de loi C-20 mine directement ou indirectement la validité ou le fonctionnement du Sénat, la question devrait grandement préoccuper une province comme l'Île-du-Prince-Édouard.

To the extent that Bill C-20 either directly or indirectly undermines the validity and functioning of the Senate, a province like Prince Edward Island is concerned.


Toutefois, au cas où DSV adopterait dans le futur, dans l'application de ce contrat, une atittude discriminatoire à l'égard de Ladbroke Deutschland, une telle attitude devrait être examinée par la Commission au titre de l'article 86 du Traité instituant la Communauté européenne.

However, if DSV were to adopt a discriminatory attitude to Ladbroke Deutschland under the contract, the Commission would have to examine such an attitude under Article 86 of the EC Treaty.


w