24. considère que globalement le Fonds de cohésion a été efficace pendant la période 1993-1999 et que sa création par le t
raité de Maastricht était pleinement justifiée en tant qu'instrument capital de soutien aux pays les plus en retard sur le plan structurel, dans la perspective de leur préparation à la mise en place et au fonctionnement de
la monnaie unique; rappelle cependant qu'il n'a pas encore abouti à une vraie convergence entre tous les États membres et insiste sur la nécessité d'une solidarité constante envers les pays de l
...[+++]a cohésion;
24. Believes that, overall, the Cohesion Fund has been effective over the period 1993-1999, and that its creation by the Maastricht Treaty has been fully justified as a fundamental support instrument for countries with the greatest structural problems, with a view to preparing them for the introduction and use of the single currency; recalls, however, that the Cohesion Fund has not yet brought about real convergence among all the Member States; stresses the need for continued solidarity with the cohesion countries;