Si vous—et si les policiers obtiennent ce qu'ils veulent, c'est à titre d'inculpé, mais si le projet de loi est adopté tel quel, c'est à titre de criminel déclaré coupable—si vous donnez un échantillon de sang aux fins d'identification génétique et qu'au cours de l'analyse on découvre que vous avez le sida, croyez-vous que cette information devrait vous être communiquée ou être transmise à la population, soit à la population carcérale ou à d'autres personnes?
If you—and if the police have their way it's as a charged person, but if the legislation goes through as contemplated it's as a convicted person—give a blood sample for the purposes of DNA identification and in the course of the analysis it is shown that this individual has AIDS, do you believe information should be communicated to the individual or to the population, either the prison population or other people?