Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel comité pourrait probablement " (Frans → Engels) :

D'ailleurs, un tel comité pourrait probablement devenir l'un des plus puissants sur la colline parlementaire, du simple fait qu'il convoquerait à peu près tous les ministres du Cabinet à témoigner pour rendre des comptes.

In fact it probably could become one of the most powerful committees on Parliament Hill simply by virtue of the fact that it would clearly be requisitioning virtually every cabinet minister to the table to be accountable.


À mon avis, l'intervention d'un tel comité pourrait également être utile sur le plan de la reddition de comptes, car si tout repose sur les épaules d'une seule personne.Il est d'ailleurs fort probable que le comité puisse intervenir au cours de la réalisation du projet, ou du moins assurer un suivi plus serré qu'on ne le fait actuellement.

That might, in my view, be helpful also, in terms of more accountability, because if it's on the shoulders of one person.The chances are that probably the committee may also drop in on the project, or certainly do more follow-up, which they may not do under the present circumstances.


Le Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, Nils Muiznieks, le Comité des droits de l'homme des Nations unies ainsi qu'un grand nombre d'ONG œuvrant à la défense des droits des migrants se sont inquiétés du fait qu'un tel texte pourrait conduire à l'expulsion arbitraire, sommaire et collective, de migrants, sans que ces derniers n'aient droit à un recours effectif.

The Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, Nils Muiznieks, the UN Human Rights Committee and many NGOs active in the field of migrants’ rights have expressed their concerns that this may lead to the indiscriminate summary and collective expulsion of migrants without any effective remedy for those migrants.


Sur le plan extérieur, le comité pourrait renforcer ses liens avec d'autres acteurs de la sécurité alimentaire, tels que le comité de la sécurité alimentaire mondiale et le groupe pour la sécurité alimentaire mondiale ("Global Food Security Cluster")

Externally, the Committee could strengthen its ties with other food security actors, such as the Committee on World Food Security and the Global Food Security Cluster.


8. condamne avec vigueur la menace brandie par l'Iran d'une fermeture du détroit d'Ormuz par ses forces militaires; invite instamment les autorités iraniennes à ne pas bloquer le détroit d'Ormuz; estime qu'un tel acte pourrait déboucher sur un conflit régional et provoquer des représailles de la part des États-Unis et d'autres pays; appelle de ses vœux la convocation de toute urgence d'une réunion du comité militaire de l'Union européenne (CMUE) et du comité politique et de sécurité (CPS) afin de mettre au point la réponse de l'Uni ...[+++]

8. Strongly condemns the Iranian threat of a military closure of the Strait of Hormuz; urges the Iranian authorities not to block the Strait of Hormuz; believes that such an act could lead to a regional conflict and trigger retaliation from the United States and other countries; calls for an urgent meeting of the European Union Military Committee (EUMC) and the Political and Security Committee (PSC) to prepare a response of the EU to the Iranian threat;


13. fait observer que la réduction du taux d'erreur le plus probable pourrait s'expliquer par la composition de l'échantillon utilisé par la Cour des comptes, dans lequel figuraient de plus petits États membres dotés de systèmes politiques centralisés, tels que le Danemark, l'Estonie, le Luxembourg et la Hongrie; met en garde contre des conclusions hâtives tant que les systèmes de surveillance et de contrôle d ...[+++]

13. Notes that the reduction in the most likely error rate could be due to the composition of the Court of Auditors' sample which contained smaller Member States with centralised political systems, such as Denmark, Estonia, Luxembourg and Hungary; warns against premature conclusions as long as the Member States' supervisory and control systems are only ‘partially effective’; regrets that this fundamental problem continues to exist;


Un tel montant pourrait probablement financer le programme pour sa durée totale.

That would probably fund this program for its duration.


D. considérant que les TI, si elles sont correctement mises en œuvre, peuvent contribuer de façon significative à améliorer l'accessibilité et l'efficacité des systèmes judiciaires et juridiques européens; considérant qu'avec l'intégration croissante du marché intérieur et l'augmentation de la mobilité au sein de l'Union, les défis posés par un système judiciaire transfrontalier, tels que la diversité linguistique, les distances et la méconnaissance des systèmes judiciaires, sont probablement ...[+++]

D. whereas, if it is applied properly, IT can make a significant contribution to improving the accessibility and efficiency of Europe's judicial and legal systems; whereas, with an increasingly integrated internal market and growing mobility within Europe, the challenges inherently faced by a cross-border judicial system, such as language, distance and unfamiliar legal systems, are likely to become more common; whereas these problems can, however, be eased to some extent through the appropriate application of ICT, thus not only improving access to justice for Europe's citizens but also contributing to the efficiency of the single marke ...[+++]


Un tel comité pourrait entendre des représentants de l'appareil gouvernemental fédéral et du milieu des affaires et permettre ainsi à chaque groupe d'exprimer publiquement ses frustrations et de proposer des changements.

Such a committee would hear from representatives from the federal bureaucracy and business, allowing each group to express publicly the frustrations they feel and to put on the public record suggestions for change.


Chacun des membres du comité pourrait probablement exprimer des réserves à l'égard du rapport et de ses recommandations, mais j'estime que le rapport décrit avec justesse et précision ce que le comité a entendu et lu et que les recommandations couvrent les principaux problèmes.

Although every member of the committee could probably express some reservations about the report and the resulting recommendations, I feel that the report fairly and accurately describes what the committee heard and read, and the recommendations address the major problem areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel comité pourrait probablement ->

Date index: 2025-05-09
w