Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux de criminalité profitent énormément " (Frans → Engels) :

Nous savons que les taux de criminalité varient énormément d'un bout à l'autre du Canada.

We are aware that there is a great variation between crime rates across Canada.


Chose très intéressante, le taux de crimes violents et les autres taux de criminalité ont connu une plus forte baisse au Canada qu'aux États-Unis ou, dans certains cas, ils ont été identiques dans les deux pays, et ce, malgré le fait que nous n'ayons pas adopté ce programme carcéral énormément coûteux. En effet, les États-Unis consacrent 68 milliards de dollars aux services correctionnels.

Interestingly enough, our violent crime rate and other crime rates have been falling greater than or, in some cases, equal to the United States, despite the fact that we did not embark on this enormous cost of prisons, the $68 billion that the U.S. is spending on corrections.


La criminalité organisée est devenue un acteur de l'économie mondiale, qui tire profit d'énormes avantages compétitifs illicites et pollue l'économie réelle de manière frauduleuse.

Organised crime has today become an economic global player which benefits from enormous illicit competitive advantages and, through fraud, is polluting the lawful economy.


La traite des êtres humains est l’une des formes les plus graves de crime organisé et, vu les profits énormes que les contrevenants tirent de ces activités, il s’agit de l’une des formes de criminalité les plus rentables.

Trafficking in human beings is one of the most serious forms of organised crime and, due to the huge profits made by offenders through such activities, it is one of the most profitable forms of crime.


On se rappelle que le Québec est la province qui a le plus bas taux de criminalité parce que, justement, nous investissons énormément dans la réhabilitation et l'éradication des problèmes à la source.

As we know, Quebec is the province with the lowest crime rate because we make a huge investment in rehabilitation and in eradicating problems at the root.


Le fait que cette crise ait touché Naples, alors que la situation est très différente dans le reste de l’Italie (par exemple dans ma région, la Vénétie, où le tri des déchets a été instauré il y a des années de cela, sans aucun problème et avec un taux de recyclage très élevé), indique que la responsabilité de la crise incombe aux décideurs politiques de Campanie, aux fonctionnaires du gouvernement local et, surtout, à la forte collusion avec la pègre, qui a toujours recherché et tiré d’énormes profits de l’industrie des ...[+++]

The fact that the crisis has hit Naples while the situation is very different in the rest of Italy, for example, in my region, Veneto, where separate collection has been taking place for years without any problems and with a very high recycling rate, means that the responsibility for the crisis lies with Campanian policy making, with local government officials and, above all, with the serious collusion with the underworld, which has always sought and made huge profits from the waste business thanks to the Camorra’s infiltrating local policy making and local government.


Nous devons appliquer des taux d’imposition qui obligent les millionnaires et les profiteurs du vieux marché financier à assumer leur responsabilité pour les pertes énormes subies, au lieu faire supporter ces pertes par la majorité des citoyens qui n’ont pas profité le moins du monde de la bulle financière.

We need tax rates which ensure that the millionaires and profiteers from the old finance market party take responsibility for the huge losses which have been incurred, not the majority of citizens who have not benefited at all from the financial boom.


Les banques empochent abusivement d’énormes profits découlant de taux d’intérêts très élevés sur les prêts et de taux de rémunération faibles sur les dépôts, de déductions et de frais illégaux et irréguliers, de publicité mensongère, etc., ce qui fait que les travailleurs sont toujours plus dans le rouge.

The banks ruthlessly pocket enormous profits from high interest rates on loans and low interest rates on deposits, unlawful and irregular deductions and charges, misleading advertising, etc., leading to workers going ever further into the red.


À cet égard, le rapport du groupe à haut niveau sur la fraude a indiqué qu'à la fraude à grande échelle imputable à la criminalité organisée s'ajoutait un type de fraude d'une échelle plus réduite mais très répandu, consistant à tirer profit des règles actuelles applicables aux marchandises sur lesquelles les droits/taxes ont été acquittés et découlant de l'ampleur des écarts de taux d'imposition et d'accises existant entre les Éta ...[+++]

On this issue, the report of the High Level Group on Fraud noted that, in addition to large-scale fraud by groups of organised criminals, there was also a significant amount of fraud by means of small-scale abuse of the current rules, which involves tax/duty-paid goods, and is the consequence of large differences in tax and duty rates between the Member States.


On pourrait également affirmer que les forts taux de criminalité profitent énormément aux trafiquants de stupéfiants, donnent des emplois aux entreprises de construction de prison, aux gardiens, aux policiers, aux juges, aux avocats, aux prestataires de services et le reste.

As well, high crime rates provide huge benefits to drug dealers and jobs for prison-builders, guards, police, judges, lawyers, caregivers, and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de criminalité profitent énormément ->

Date index: 2022-12-28
w