Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarifs-marchandises pourront augmenter jusqu " (Frans → Engels) :

D'autre part, les tarifs-marchandises pourront augmenter jusqu'à 75 cents la tonne en moyenne pour couvrir les coûts d'acquisition.

As well, freight rates will be permitted on average to rise no more than 75 cents per tonne to cover the cost of the acquisition.


Entre 1992 et 1994, les tarifs-marchandises ont augmenté de 2 000 p. 100. Le résultat est que la Russie-Pacifique, qui était une colonie qui envoyait toute sa matière première à la mère patrie, en échange de quoi elle recevait des produits manufacturés, a changé.

From 1992 through 1994, freight rates went up by 2,000 per cent. The result is that Pacific Russia, which in fact was a colony that sending all of its raw materials to the Motherland, for which they received manufactured products back again, has changed.


Les tarifs captifs vont augmenter jusqu'à ce qu'ils atteignent ceux du mode de transport de rechange plus coûteux, ou jusqu'à ce que les clients fassent faillite.

Captive rates will rise until either the next more expensive transportation alternative is reached or the rail customers go out of business.


Par ailleurs, le Canada bénéficie d'un niveau de préférence tarifaire au Costa Rica pour le sucre raffiné canadien produit à partir de sucre de cane importé ou de sucre importé peu en importe l'origine. Le Canada pourra exporter au départ 2 000 tonnes métriques de sucre raffiné au Costa Rica en franchise de douane, exportations qui pourront augmenter jusqu'à concurrence de 4 000 tonnes métriques.

In addition, there is a one-way tariff preference level for Canada into Costa Rica where sugar refined from imported cane sugar, or imported sugar from any source, can be exported to Costa Rica duty free in the amount of 2,000 metric tonnes rising to 4,000 metric tonnes.


Le règlement d'exécution adopté par la Commission en décembre 2016 contient des règles détaillées relatives aux deux garanties contre les risques de distorsion des marchés nationaux, susceptibles d'entraîner des hausses de tarifs: (1) des règles d'utilisation raisonnable que pourront adopter les opérateurs pour éviter les abus ou les utilisations anormales telles que l'itinérance permanente et (2) un mécanisme de dérogation exceptionnel et temporaire que les opérateurs ne pourront utiliser qu'avec l'accord du régulateur national, dans des circonstances bien particulières où la suppression des frais d'itinérance sur un marché donné pourr ...[+++]

The Implementing Act adopted by the Commission in December 2016 provides detailed rules on the two safeguards to avoid distortions on domestic markets that could otherwise lead to price increases: (1) fair use rules to enable mobile operators to prevent abusive or anomalous use of roaming services, such as permanent roaming and, (2) an exceptional and temporary derogation system for operators to be used only if authorised by the national regulator, under strict circumstances when the end of roaming charges in a specific market could lead to domestic price increases.


- un mécanisme de dérogation exceptionnel et temporaire que les opérateurs ne pourront utiliser qu'avec l'accord du régulateur national, dans des circonstances bien particulières où la suppression des frais d'itinérance sur un marché donné pourrait faire augmenter les tarifs nationaux pour les clients de l'opérateur.

- An exceptional and temporary derogation system for operators to be used only if authorised by the national regulator, under strict circumstances when the end of roaming charges in a specific market could lead to domestic price increases for the customers of the operator.


Des tarifs sociaux ciblés pourront être appliqués temporairement jusqu'à ce que ces mesures ciblées soient mises en œuvre.

Targeted social tariffs can be used temporarily until these targeted measures are implemented.


Le prix à l'importation sur la base duquel les produits importés sont classés dans le tarif douanier commun doit être égal au prix fob des produits concernés augmenté des frais d'assurance et de transport jusqu'au lieu d'introduction dans le territoire douanier de la Communauté.

The import price on the basis of which imported products are classed in the Common Customs Tariff must be equal to the fob price of those products plus the cost of insurance and transport to the place of entry into Community customs territory.


(21) Le prix à l'importation sur la base duquel les produits importés sont classés dans le tarif douanier commun doit être égal au prix fob des produits concernés augmenté des frais d'assurance et de transport jusqu'au lieu d'introduction dans le territoire douanier de la Communauté.

(21) The import price on the basis of which imported products are classed in the Common Customs Tariff must be equal to the fob price of those products plus the cost of insurance and transport to the place of entry into Community customs territory.


Je crains que si le projet de loi C-26 est adopté sous sa forme actuelle, le tarif-marchandises n'augmente dans une large mesure.

My concern is that if Bill C-26 is passed in its present form, rates may be increased significantly for the shipping of freight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarifs-marchandises pourront augmenter jusqu ->

Date index: 2023-07-27
w