Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarifs seront aussi éliminés " (Frans → Engels) :

Les droits de douane seront aussi éliminés sur le homard vivant ou surgelé, le crabe surgelé et les pétoncles, qui font actuellement l'objet d'un taux pouvant aller jusqu'à 20 %.

Tariffs would also be eliminated on live and frozen lobster, frozen crab and scallops, which have a current rate of up to 20%.


Certains produits seront toutefois exemptés des dispositions de l'accord qui prévoit l'élimination des tarifs, à savoir les produits laitiers, la volaille, les oeufs et les produits du boeuf, tandis que, dans le cas du sucre raffiné, les tarifs seront progressivement éliminés sur huit ans.

There are exceptions to that, however. Those exceptions are dairy, poultry, eggs, and beef products, which will be excluded from the tariff elimination provisions of the agreement, and when it comes to refined sugar, there will be a phased tariff elimination over an eight-year period.


Dans le cas des produits de la catégorie B15, les tarifs seront graduellement éliminés, par 13 réductions égales annuelles, commençant trois années après la date d'entrée en vigueur de l'accord.

For those products that are covered by B15, the tariffs shall be gradually eliminated, in 13 equal annual reductions, beginning three years after the date of entry into force of the agreement.


Les éclaircissements apportés par la recommandation seront donc essentiels pour dissiper les incertitudes: aussi bien les opérateurs historiques que les demandeurs d'accès seront clairement informés des modalités de tarification de l'accès au réseau.

The clarifications provided in the Recommendation will therefore be pivotal to lift uncertainty: incumbent operators and access seekers alike will have clarity on the prices charged for network access.


est d'avis, cependant, qu'un accord de libre-échange qui se contenterait d'éliminer les barrières tarifaires ne serait pas suffisamment ambitieux étant donné que les principaux gains économiques seront tirés de la diminution des barrières non tarifaires; donne son adhésion à l'objectif proposé par le groupe de travail à haut niveau consistant à éliminer tous les tarifs douaniers du commerce bilatéral, afin de parvenir à une élimin ...[+++]

Takes the view, however, that a tariff-only free trade agreement would not be ambitious enough given that the largest economic gains are to be had in reducing the level of non-tariff barriers; supports the goal proposed by the HLWG of eliminating all duties on bilateral trade, with the objective of achieving a substantial elimination of tariffs upon entry into force of the agreement and a phasing out of all but the most sensitive tariffs in short time-frame, which could deliver significant gains, considering that EU-US bilateral trad ...[+++]


Les tarifs seront aussi éliminés à l'issue des négociations.

We will have tariff elimination down the line that will need to be negotiated.


- En matière de tarifs industriels, l'UE s'engage à éliminer totalement la progressivité des droits de douane, les droits de douane élevés et les pics tarifaires restants, ainsi qu’une libéralisation sectorielle par tous les membres de l’OMC pour les produits représentant un intérêt pour les pays en développement, en fixant les droits sur les textiles, les vêtements et les chaussures aussi près que possible de zéro.

- In the area of industrial tariffs, the EU commits itself to full elimination of all remaining tariff escalation, high tariffs and tariff peaks , as well as a sectoral liberalization by all WTO members on products of interest for developing countries, bringing duties on textiles, clothing and footwear as close as possible to zero


Lorsque de l'amiante est en voie d'élimination, la notification comprend aussi une information sur la période à laquelle interviendra effectivement le projet d'élimination d'amiante, et concernant les mesures qui seront prises pour limiter l'exposition des travailleurs concernés à l'amiante.

When asbestos is being removed, the notification shall also include information about the period when the asbestos removal project will actually take place, and information about the measures which will be taken to limit the exposure of asbestos to the workers involved.


Suite à la recommandation du ministre des Pêches et Océans, cinq organismes consultatifs seront aussi éliminés parce qu'ils ne sont plus actifs, nous dit-on.

On the recommendation of the Minister of Fisheries and Oceans, five advisory bodies will be eliminated because they are no longer active, we are told.


(46) Les engagements d'Alcatel portent sur l'élimination d'une importante entrave structurelle à l'accès aux marchés des transmissions en Espagne et il est donc nécessaire que la Commission s'assure que ces engagements seront respectés aussi rapidement que possible après la réalisation de la concentration, en assortissant sa décision des charges correspondantes.

(46) Alcatel's commitments relate to the removal of a significant structural barrier to the transmission markets in Spain, and it is considered necessary therefore for the Commission to ensure that these commitments are complied with as soon as possible after completion of the concentration by attaching appropriate obligations to its Decision.


w