Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarification devrait permettre » (Français → Anglais) :

La convergence des tarifs de terminaison d’appel mobile dans l’ensemble des États membres devrait permettre d’appliquer ce même principe aux appels en itinérance au détail réglementés.

The convergence of mobile termination rates across the Member States should allow the same principle to be applied to regulated retail roaming calls.


La Commission européenne se félicite de l'annonce faite aujourd'hui par Eurotunnel, qui s'est engagé à instaurer jusqu'à 50 % de réduction du niveau actuel des redevances d'accès aux voies imposées aux opérateurs de fret ferroviaire qui utilisent le tunnel sous la Manche. Cette nouvelle tarification devrait permettre de doubler le volume de marchandises transportées par train via le tunnel d'ici cinq ans.

The European Commission welcomes the announcement by Eurotunnel today to commit to reduce the current level of track access charges imposed on rail freight operators using the Tunnel by up to 50% - this should allow rail freight in the Channel Tunnel to double in the next 5 years.


Le système commun de tarification devrait permettre une utilisation optimale de l’espace aérien, compte tenu des courants de trafic aérien, notamment à l’intérieur des blocs d’espace aérien fonctionnels établis conformément à l’article 9 bis du règlement (CE) no 550/2004.

The common charging scheme should allow optimum use of airspace, taking into account air traffic flows, in particular within functional airspace blocks as established in accordance with Article 9a of Regulation (EC) No 550/2004.


Pour dissiper ces préoccupations, DB a proposé d'instaurer un nouveau système de tarification pour le courant de traction qui s’appliquerait de manière uniforme à toutes les entreprises ferroviaires et devrait permettre aux fournisseurs d’électricité n'appartenant pas au groupe DB d'alimenter directement en courant de traction les entreprises ferroviaires.

To address these concerns, DB offered to introduce a new pricing system for traction current that would apply uniformly to all railway companies and should enable electricity providers not belonging to the DB group to directly supply traction current to railway companies.


prend note de la stratégie de la Commission visant à renforcer les mécanismes de d'adaptation en fonction de la demande; précise qu'elle ne doit pas entraîner une charge supplémentaire pour les citoyens ou une augmentation des coûts de l'énergie pour le consommateur; précise que les mécanismes d'adaptation en fonction de la demande pourrait permettre de réduire les coûts de l'énergie tout en soulignant que la participation à l'adaptation en fonction de la demande ou à la tarification dynamique devrait t ...[+++]oujours être fondée uniquement sur un consentement strictement volontaire.

Notes the Commission’s strategy to increase demand-response mechanisms; stresses that this should not create an additional burden for citizens or increase energy costs for the consumer; stresses that demand-response mechanisms could provide an opportunity for energy cost reductions, while highlighting that participating in demand-response or dynamic pricing mechanisms should always remain strictly on an opt-in basis only.


Pour dissiper ces préoccupations, DB a proposé d'instaurer un nouveau système de tarification pour le courant de traction qui s’appliquerait de manière uniforme à toutes les entreprises ferroviaires et devrait permettre à d'autres fournisseurs d’électricité d'alimenter directement en courant de traction les sociétés de chemins de fer.

To dispel these concerns, DB has offered to introduce a new pricing system for traction current that would apply uniformly to all railway companies and should enable other electricity providers to directly supply traction current to railway companies.


(76) En outre, la baisse significative des tarifs de terminaison des appels mobiles dans l'Union ces dernières années devrait désormais permettre d'éliminer les frais d'itinérance supplémentaires pour les appels entrants.

(76) In addition, the significant reduction in mobile termination rates throughout the Union in the recent past should now allow the elimination of additional roaming charges for incoming calls.


Toutefois, tout système de tarification de l'infrastructure devrait permettre au trafic qui peut couvrir au moins le coût supplémentaire qu'il impose d'utiliser le réseau ferroviaire.

However, any infrastructure charging scheme should allow traffic which can at least pay for the additional cost which it imposes to use the rail network.


Le nouveau site web de la Commission n’essaie pas de fournir la liste complète des innombrables tarifs appliqués dans l’UE, mais présente, d’une façon conviviale, un grand échantillon de tarifs qui devrait permettre aux consommateurs de bien comprendre quels sont les tarifs qui pourraient leur être appliqués lorsqu’ils se rendent dans un autre pays d’Europe.

The Commission’s new consumer website does not attempt to list the many thousands of tariffs in the EU but rather provides, in an easy to use manner, a large sample of tariffs that will give the consumer a clear understanding as to the tariffs they are likely to face when travelling abroad in Europe.


Comme on a voulu, dans un certain sens, privatiser la question de l'inspection des aliments, il faudrait s'assurer qu'on respecte les règles du marché et que lorsqu'on demandera une tarification à des entreprises du secteur agroalimentaire, qu'on leur offre un produit de qualité, un produit garanti être réalisé au meilleur coût, qu'on n'a pas profité de la tarification pour permettre de demander plus que cela ne devrait coûter réellement.

As there was a certain desire to privatize food inspection, we must make sure that market rules are obeyed and that when agri-food businesses are asked to pay they receive a quality product, guaranteed at the best price, without the fee structure being used to justify an inflated cost.


w