Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarif marchandises concurrentiel nous permettrait " (Frans → Engels) :

Nous devons nous appuyer sur ce succès et faire en sorte que les fabricants de l'Union ne soient pas confrontées à des désavantages concurrentiels par rapport aux producteurs établis en dehors de l'UE, notamment en veillant à ce que les marchandises importées soient conformes aux règles de l'UE sur les produits chimiques».

We need to build on this success and ensure that EU manufacturers do not face competitive disadvantages compared to non-EU manufacturers, notably by making sure that imported goods comply with EU rules on chemicals".


Si l'on comparaît, par exemple, avec les coûts de construction d'une usine neuve, l'argent que nous pourrions économiser à partir du tarif marchandises concurrentiel nous permettrait de construire une nouvelle usine de classe mondiale tous les trois ans au Canada.

If we translated this, for example, into what it would cost to build a brand-new mill, the money we would be saving from competitive freight rates would allow us to build a brand-new, world-class paper mill once every three years in Canada.


Tout d’abord, nous pouvions installer les infrastructures – la route qui lui permettrait d’être utilisé plus fréquemment – et, ensuite, nous pouvions installer l’équipement qui permettrait que l’inspection ait lieu bien plus rapidement pour que le flux de marchandises s’écoule.

First of all, we could put in the infrastructure – the road that would enable it to be used more frequently – and, secondly, we could put in the equipment that would enable the scanning to be done much more quickly to get the flow of goods moving.


Je suis d’accord avec les idées formulées concernant la création de liaisons supplémentaires et vous demande dès lors instamment de soutenir le projet de corridor ferroviaire européen pour le transport concurrentiel de marchandises, qui permettrait de relier les États baltes en question à d’autres pays d’Europe occidentale et d’offrir une valeur ajoutée à l’ensemble de l’Union européenne.

I agree with the ideas mentioned on the realisation of additional links and I therefore urge you to support the European rail corridor project for the competitive transportation of freight, which would allow the Baltic States mentioned to be linked to other Western European countries and would allow the creation of added value for the entire Community.


Personnellement, je ne vois pas pourquoi on ne pourrait pas fixer des tarifs et ne maintenir cet objectif que pour certains poids lourds et pour certaines routes; bref, uniquement pour le transport des marchandises. Cela permettrait, en fin de compte, de réaliser quelque chose.

In my opinion, there is nothing wrong with fixing tariffs and only maintaining this objective for some heavy vehicles and for some roads – just for transporting goods, in short – because at the end of the day something is achieved.


Enfin, nous sommes également préoccupés par le fait que le niveau des aides publiques pris en considération dans l’établissement des contrats ne permettrait pas la continuation d’itinéraires nécessaires sur le plan social ni la reconnaissance adéquate de la contribution aux tarifs pour les moins chanceux, par exemple, tels que les personnes âgées ou handicapées.

Finally, there was concern that the level of public subsidy taken into account in drawing up contracts would not allow the continuation of socially needed routes nor provide adequate recognition of contribution towards fares, for example for the less fortunate, such as the elderly or disabled.


Nous avons perdu notre programme d'aide aux tarifs marchandises régionaux qui nous permettait d'acheminer nos produits sur le marché à des prix concurrentiels.

We have lost our regional freight rate assistance program which enabled us to get our products to market at a competitive price.


Nous avons perdu notre programme d'aide aux tarifs marchandises régionaux qui nous permettait d'acheminer nos produits sur le marché à des prix concurrentiels.

We have lost our regional freight rate assistance program that enabled us to get our products to market at a competitive price.


Nous estimons que si le montant des droits tarifaires était réduit et que l'on avait accès à des tarifs marchandises concurrentiels, on pourrait expédier l'huile et la farine au Japon et accroître la capacité de transformation au Canada.

We believe that with a reduction of the tariff and with access to competitive freight rates, we could replace the export market in Japan by shipping them oil and meal and thereby expand the processing capacity in Canada.


Nous avons également recommandé des modifications à d'autres recours concurrentiels possibles tels que le recours à un tarif marchandise simple concurrentiel, mais c'est au CN et au CP qu'il appartient de se faire concurrence.

We have also recommended changes that could be made to other competitive access remedies, such as the competitive line rate remedy, but it's contingent on CN and CP competing with each other.


w