Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marchandises cela permettrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait de définir le service comme étant ce qui satisfait les besoins de l'expéditeur règlera de façon intrinsèque la question de la capacité sans que cela nécessite un décret gouvernemental, et cela permettrait de préciser le fait que la loi fait obligation au fournisseur du service de faire le nécessaire pour transporter les marchandises qui lui sont confiées.

Defining service as that which meets the shipper's needs would inherently address the capacity issue in a way that is not specified by government edict and would clarify that the service provider is statutorily compelled to do what they need to in order to carry the traffic presented to them.


En définissant le service comme étant ce qui satisfait aux besoins de l'expéditeur, on règle de façon intrinsèque la question de la capacité sans que cela ne nécessite un décret gouvernemental, et cela permettrait de préciser le fait que le fournisseur du service est obligé en vertu de la loi de faire le nécessaire afin d'être en mesure de transporter les marchandises qui lui sont confiées.

Defining adequate and suitable service as that which meets the shipper's needs inherently addresses the capacity issue in the way that is not specified by government edict, and would clarify that the rail service provider is statutorily compelled to do what they need to do in order to carry the traffic presented to them.


Cela permettrait de résoudre le problème posé actuellement par le fait que les douanes doivent procéder à la mainlevée des marchandises soupçonnées d'enfreindre les DPI ou mettre un terme à leur retenue si elles ne sont pas en mesure d'identifier la personne habilitée à introduire une demande dans un délai d'un jour ouvrable.

This would solve the current problem that customs must grant the release of the goods suspected to infringe IPR or put an end to their detention if they are not able to identify the person entitled to submit an application within one working day.


Le maintien des mesures antidumping sur les importations en provenance du pays concerné permettrait à l’industrie de l’Union d’atteindre plus facilement un niveau de rentabilité raisonnable, étant donné que cela permettrait d’éviter que l’industrie de l’Union ne soit exclue du marché par l’importation de volumes substantiels de marchandises faisant l’objet d’un dumping en provenance de la RPC.

The continuation of the anti-dumping measures on imports from the country concerned would enhance the possibility for the Union industry to reach a reasonable level of profitability, as it would help avoiding that the Union industry is pushed out of the market by substantial volumes of dumped imports from the PRC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personnellement, je ne vois pas pourquoi on ne pourrait pas fixer des tarifs et ne maintenir cet objectif que pour certains poids lourds et pour certaines routes; bref, uniquement pour le transport des marchandises. Cela permettrait, en fin de compte, de réaliser quelque chose.

In my opinion, there is nothing wrong with fixing tariffs and only maintaining this objective for some heavy vehicles and for some roads – just for transporting goods, in short – because at the end of the day something is achieved.


Cela permettrait de protéger nos relations avec notre principal partenaire commercial et de continuer d'assurer le transport en toute sécurité des marchandises dans les deux sens.

This would protect our relationship with our biggest trading partner and allow for continued safe and secure transportation of goods back and forth.


Cela permettrait aussi de réduire les frais de commercialisation, d'accroître l'efficacité, de diminuer les frais de gestion, d'augmenter la rapidité et l'efficience du transport des marchandises, de multiplier les emplois pour les Canadiens, d'abaisser les coûts des marchés de l'État.

By doing so we would decrease marketing costs, increase efficiency, decrease management costs, improve the speed and efficiency of the movement of goods, increase employment opportunities for all Canadians and decrease public procurement costs.


Cela permettrait d'améliorer aussi bien les transports intérieurs de voyageurs que les transports internationaux ou le trafic marchandises.

This could improve domestic passenger transport just as much as international passenger or freight services.




Anderen hebben gezocht naar : marchandises cela permettrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchandises cela permettrait ->

Date index: 2023-10-18
w