Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tandis que certaines délégations étaient favorables » (Français → Anglais) :

H. considérant que la situation sécuritaire en Égypte a continué de se détériorer depuis que les forces de sécurité égyptiennes ont intensifié la répression contre les opposants dans le Sinaï, en particulier à la suite de l'attentat du 24 octobre 2014 contre le poste de contrôle de Karm Al-Qawadis dans lequel 28 soldats ont été tués; que policiers et militaires sont pris pour cible dans tout le pays, par exemple dans l'attentat à la bombe contre un poste de police au nord du Sinaï le 5 janvier 2015, ...[+++]

H. whereas the security situation in Egypt has continued to deteriorate, whilst Egyptian security forces have intensified their crackdown against militants in the Sinai Peninsula, particularly following an attack of the Karm al-Qawadis checkpoint during which 28 Egyptian soldiers were killed on 24 October 2014; whereas police officers and army personnel are regularly targeted across the country, including a bomb attack against a police building in North Sinai on 5 January 2015 and several policemen killed or wounded by gunfire in a western Cairo suburb on 4th January and in Minya on 6 January; whereas the State has ordered the eviction ...[+++]


Tandis que certaines délégations étaient favorables à la suppression du paragraphe 2, d'autres soutenaient en effet qu'elles ne sauraient accepter cette suppression.

Whereas some delegations argued in favour of deleting paragraph 2, others stated that this was not acceptable to them.


Je suis à connaissance des protestations de la semaine dernière devant les missions diplomatiques chinoises, dont certaines ont tourné à la violence, et au cours desquelles ont été causés des dommages matériels, tandis que certaines missions étaient bloquées par les manifestants. Ceci est bien sûr regrettable.

I am aware of the protests last week in front of Chinese diplomatic missions, some of which have turned violent and where some material damage was caused and some missions blocked by protesters. This is of course regrettable.


Aucune des évaluations des habitats de la région atlantique n'était favorable, tandis que 20 à 30 % des évaluations des habitats étaient favorables dans les régions méditerranéenne et alpine.

None of the habitat assessments from the Atlantic region were favourable, whereas 20 to 30 % of habitat assessments are favourable in the Mediterranean and Alpine regions.


Les partenaires sociaux représentant les employeurs étaient en principe hostiles à une nouvelle législation, estimant qu’elle entraînerait une augmentation de la bureaucratie et des coûts, tandis que les syndicats lui étaient favorables.

The social partners representing business were against new legislation in principle, which they saw as increasing red tape and costs, while the trade unions were in favour.


Beaucoup a été dit sur cette directive: certains commentaires étaient fondés, tandis que d’autres n’étaient pas pertinents, en grande partie parce qu’il s’agit de sujets hautement complexes.

Much has been said about this directive; some of the comments have been well founded while others have missed the point, not least because these are highly complex subjects.


5. regrette, de surcroît, que la Commission européenne n'ait pas opposé de réaction officielle lorsque les médias ont déclaré que certains commissaires étaient favorables à la levée de l'embargo;

5. Regrets, moreover, that the European Commission did not react officially while some Commissioners have been quoted in the media as being in favour of the lifting of the embargo;


Tandis que certains membres du groupe signalaient qu'il s'agissait là d'un domaine crucial pour lequel le Groupe de haut niveau devrait recommander des actions, d'autres étaient d'avis contraire car ils considéraient que le statu quo dans ce domaine ne devrait pas être modifié.

Whilst some of the Group's members indicated that this was a crucial area where the High Level Group should make recommendations for actions, others were of the opposite view as they considered that the status quo in this matter should not be changed.


Il semble que, en fin de compte, 11 États membres étaient favorables au choix de la base juridique de la Commission, tandis que les 4 autres (D, IRL, L et UK) ne pouvaient pas accepter que la proposition soit de nature "purement non fiscale".

It appears that 11 Member States in the end supported the original legal basis proposed by the Commission, while 4 (D, IRL, L and UK) could not agree that the proposal is "purely non fiscal".


Les scissions bénéficiaient déjà de la neutralité fiscale dans le cas de toutes les entreprises de tous les secteurs, tandis que certains impôts indirects étaient déjà calculés à titre forfaitaire dans une série de circonstances.

Demergers already benefited from tax neutrality as regards all companies in all sectors, whereas certain indirect taxes were already calculated on a fixed basis in a number of instances.


w