Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tableau que je voulais vous citer " (Frans → Engels) :

Je voulais vous citer plusieurs extraits des mémoires qui sont très importants et qui confirment l'approche que je préconise depuis fort longtemps.

I wanted to quote a number of excerpts from important briefs that confirm the approach I have been advocating for some time now.


Mme Jacqueline Hushion: Je crois que vous reconnaîtriez, madame Renouf.Je voulais simplement citer des chiffres à la suite de l'observation qu'elle a faite.

Ms. Jacqueline Hushion: I believe you would acknowledge, Mrs. Renouf.I just want to provide a backdrop statistic to her comment.


Plus tôt, lorsque je me suis adressé à la Chambre, je voulais justement citer la motion avec le libellé qu'elle a, et elle parle de Québécoises et de Québécois.

Regardless of where Quebeckers find themselves in this country, they belong to the Quebec nation. That is how I understand the motion and that is also why, in my remarks just now, I chose my words with great care so as not to distort the motion, but to talk about it as it is written.


Je voulais citer devant vous cette déclaration afin que, avec la corruption, ce problème puisse faire l’objet d’un examen approprié dans le plan d’action.

I wanted to mention this statement to you in order that, alongside corruption, this problem might also be given adequate consideration in the action plan.


Je voulais citer devant vous cette déclaration afin que, avec la corruption, ce problème puisse faire l’objet d’un examen approprié dans le plan d’action.

I wanted to mention this statement to you in order that, alongside corruption, this problem might also be given adequate consideration in the action plan.


Arrivé en fin de Présidence, Monsieur le Président, je voulais, cette fois-ci, sans me citer, vous rappeler, qu’en début de Présidence, j’avais insisté sur la nécessité qu’il y avait de respecter les règles institutionnelles, de respecter ce qu’il est convenu d’appeler le triangle institutionnel auquel je continue à accorder un certain nombre de vertus.

At the end of this Presidency, Mr President, I wanted to remind you, this time without quoting myself, that at the outset I had insisted on the need to respect institutional rules, to respect what is often referred to as the institutional triangle, which I still consider to offer a number of benefits.


Je prends le tableau que je voulais vous citer de Statistique Canada.

Let me go back to the document from Statistics Canada.


M. Sauvageau: Dans les 24 promesses qui ont été faites à New York sur le respect du droit des enfants dans le monde, je vous ai dit tantôt que je voulais en citer quelques-unes.

Mr. Sauvageau: I told you earlier that I would quote some of the 24 promises made in New York about respecting children's rights in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tableau que je voulais vous citer ->

Date index: 2023-03-19
w