Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sûre que ses chiffres soient bons " (Frans → Engels) :

Je crois, monsieur le président, que ce que dit l'honorable député au sujet du montant de 1 milliard ou de 2 milliards de dollars.Nous parlons ici en tout et pour tout de 1 milliard de dollars de projets parmi lesquels on en a choisi un certain nombre pour les soumettre à la vérification; alors je ne suis pas sûre que ses chiffres soient bons.

I believe the point the honourable member is making, Mr. Chair, about the $1 billion to $2 billion.We're talking about an audit universe here of $1 billion from which projects have been selected, so I'm not sure that his numbers add up.


Je ne suis pas certain que vos chiffres soient bons parce que je n'ai pas fait les calculs, mais vous avez raison au sujet de la hausse salariale que nous avons recommandée en septembre 1996.

I'm not sure if you're right on the precise numbers because I haven't done the arithmetic, but you're right that we are talking about what we recommended for a salary increase as at September 1996.


Bien que les chiffres sur la création d'emplois soient impressionnants, puisque 947 000 emplois ont été créés depuis octobre 1993, et bien qu'un bon nombre de ceux-ci soient des emplois rémunérateurs et à temps plein, cela offre peu de consolation aux gens de ma circonscription, où le taux de chômage demeure trop élevé.

While the job creation figures are impressive, 947,000 jobs since October 1993, and while many of these jobs are well paying, full time jobs, in my riding where unemployment remains too high, this is little consolation.


Il est bon que ces chiffres soient énoncés très clairement dans un forum important de l’Union européenne, afin que nous puissions tous réaliser que cette maladie ravage encore nos sociétés et tue un grand nombre de citoyens européens.

We need to hear these figures stated as clearly as possible in an important forum of the European Union so that we can all realise as much as possible that this disease is still ravaging our societies and killing a large number of European citizens.


58. se félicite que la Commission focalise son attention sur les groupes d'usagers les plus vulnérables (conducteurs de deux-roues, piétons, etc.) pour lesquels les chiffres des accidents de la route sont toujours trop élevés; demande aux États membres, à la Commission et à l'industrie, de tenir compte, lors de la conception des infrastructures et des équipements routiers, de ce type d'usagers afin de créer des routes sûres pour tous les usagers; dem ...[+++]

58. Welcomes the fact that the Commission is focusing its attention on the most vulnerable user groups (two-wheel vehicle users, pedestrians, etc.), where accident figures are still too high; calls on the Member States, the Commission and the industry to bear these kinds of users in mind when designing road infrastructure and equipment, so that roads built are safe for all users; calls, in the context of road planning and maintenance, for greater consideration to be given to infrastructure measures to protect cyclists and pedestrian ...[+++]


58. se félicite que la Commission focalise son attention sur les groupes d'usagers les plus vulnérables (conducteurs de deux-roues, piétons, etc.) pour lesquels les chiffres des accidents de la route sont toujours trop élevés; demande aux États membres, à la Commission et à l'industrie, de tenir compte, lors de la conception des infrastructures et des équipements routiers, de ce type d'usagers afin de créer des routes sûres pour tous les usagers; dem ...[+++]

58. Welcomes the fact that the Commission is focusing its attention on the most vulnerable user groups (two-wheel vehicle users, pedestrians, etc.), where accident figures are still too high; calls on the Member States, the Commission and the industry to bear these kinds of users in mind when designing road infrastructure and equipment, so that roads built are safe for all users; calls, in the context of road planning and maintenance, for greater consideration to be given to infrastructure measures to protect cyclists and pedestrian ...[+++]


C'est un bon exemple, les gens se trouvent en Ontario—je sais qu'on essaie de faire quelque chose de semblable en Colombie-Britannique, bien que les chiffres soient plus petits—et c'est peut-être une occasion qui a été ratée.

I think it's unfortunate that didn't happen. That's a good example where those people are in Ontario B.C., I know, is trying to do some of those things, although their numbers are smaller where perhaps it was a missed opportunity.


33. rappelle la nécessité de renforcer la sécurité des documents de voyages, notamment avec l'inclusion d'éléments biométriques. Toutefois, la solution technique retenue est de la plus haute importance, car ce n'est que de cette façon que l'on garantira l'efficacité de l'utilisation de la biométrie et la protection physique des données, notamment contre les accès non autorisés. Il est primordial que soient simultanément sauvegardées les spécifications techniques, en préconisant des solutions caractérisées par un bon rapport coût-efficacité, et qu'elles soient sûres pour la c ...[+++]

33. Draws attention to the need to strengthen the security of travel documents, in particular through the inclusion of biometric elements; however, the technical solution chosen is of prime importance since it will be the sole means of guaranteeing the effective use of biometrics and the physical protection of data, in particular against unauthorised access; it is essential that technical specifications be safeguarded at the same time by means of cost-effective solutions, and that these be guaranteed security in the collection, processing, storage and use of data; points out that ...[+++]


35. rappelle la nécessité de renforcer la sécurité des documents de voyages; toutefois, la solution technique retenue est de la plus haute importance, car ce n'est que de cette façon que l'on garantira l'efficacité de l'utilisation de la biométrie et la protection physique des données, notamment contre les accès non autorisés; il est primordial que soient simultanément sauvegardées les spécifications techniques, en préconisant des solutions caractérisées par un bon rapport coût-efficacité, et qu'elles soient sûres pour la collecte, l ...[+++]

35. Draws attention to the need to strengthen the security of travel documents; however, the technical solution chosen is of prime importance since it will be the sole means of guaranteeing the effective use of biometrics and the physical protection of data, in particular against unauthorised access; it is essential that technical specifications be safeguarded at the same time by means of cost-effective solutions, and that these be secure as regards the collection, processing, storage and use of data; ...[+++]


Il faut se rappeler également que dans bon nombre de collisions on ne fait pas appel aux policiers, ce qui explique que les chiffres soient extrêmement faibles.

Remember, many collisions do not have police attendance, so these are extremely low numbers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûre que ses chiffres soient bons ->

Date index: 2021-06-05
w