Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au plus tard ...
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise de décision plus avisée
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans délai

Vertaling van "plus largement prises " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

to contribute to the wider use of the mass media


favoriser plus largement la traduction des oeuvres appartenant au domaine de la littérature

to promote, on a wider scale, the translation of works in the sphere of literature


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


prise de décision plus avisée

better-informed decision making
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission va également élaborer, sur une base plus systématique, des plans de mise en œuvre pour les directives, et recourir à des «dates communes de prise d’effet» pour les règlements et les décisions de l'UE qui touchent plus largement les entreprises.

The Commission will also prepare implementation plans for Directives on a more systematic basis and apply the use of common commencement dates for EU regulations and decisions affecting business more widely.


Des mesures pratiques similaires ont aussi été prises au niveau du ministère public et, plus largement, des hautes instances judiciaires.

Similar practical steps have been seen in the prosecution and in the judicial leadership more widely.


Le PAN/incl. 2003 montre à l'évidence que certaines critiques formulées vis-à-vis du plan précédent ont été prises en compte, notamment en ce qu'il se réfère plus largement aux racines de l'exclusion sociale et à l'examen d'un large éventail de champs d'intervention.

The NAP/inclusion 2003 shows evidence that some of the criticisms made of the previous Plan have been taken on board with a broader reference to the roots of social exclusion and the examination of a wide range of policy areas.


58. se félicite que la Commission focalise son attention sur les groupes d'usagers les plus vulnérables (conducteurs de deux-roues, piétons, etc.) pour lesquels les chiffres des accidents de la route sont toujours trop élevés; demande aux États membres, à la Commission et à l'industrie, de tenir compte, lors de la conception des infrastructures et des équipements routiers, de ce type d'usagers afin de créer des routes sûres pour tous les usagers; demande que, s'agissant des infrastructures, les mesures visant à protéger les cyclistes et les piétons soient plus largement prises en considération dans la planification et la remise en état ...[+++]

58. Welcomes the fact that the Commission is focusing its attention on the most vulnerable user groups (two-wheel vehicle users, pedestrians, etc.), where accident figures are still too high; calls on the Member States, the Commission and the industry to bear these kinds of users in mind when designing road infrastructure and equipment, so that roads built are safe for all users; calls, in the context of road planning and maintenance, for greater consideration to be given to infrastructure measures to protect cyclists and pedestrians, e.g. traffic separation measures, the expansion of cycle path networks and barrier-free access arrangements and crossings for p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. se félicite que la Commission focalise son attention sur les groupes d'usagers les plus vulnérables (conducteurs de deux-roues, piétons, etc.) pour lesquels les chiffres des accidents de la route sont toujours trop élevés; demande aux États membres, à la Commission et à l'industrie, de tenir compte, lors de la conception des infrastructures et des équipements routiers, de ce type d'usagers afin de créer des routes sûres pour tous les usagers; demande que, s'agissant des infrastructures, les mesures visant à protéger les cyclistes et les piétons soient plus largement prises en considération dans la planification et la remise en état ...[+++]

58. Welcomes the fact that the Commission is focusing its attention on the most vulnerable user groups (two-wheel vehicle users, pedestrians, etc.), where accident figures are still too high; calls on the Member States, the Commission and the industry to bear these kinds of users in mind when designing road infrastructure and equipment, so that roads built are safe for all users; calls, in the context of road planning and maintenance, for greater consideration to be given to infrastructure measures to protect cyclists and pedestrians, e.g. traffic separation measures, the expansion of cycle path networks and barrier-free access arrangements and crossings for p ...[+++]


58. se félicite que la Commission focalise son attention sur les groupes d'usagers les plus vulnérables (conducteurs de deux-roues, piétons, etc.) pour lesquels les chiffres des accidents de la route sont toujours trop élevés; demande aux États membres, à la Commission et à l'industrie, de tenir compte, lors de la conception des infrastructures et des équipements routiers, de ce type d'usagers afin de créer des routes sûres pour tous les usagers; demande que, s'agissant des infrastructures, les mesures visant à protéger les cyclistes et les piétons soient plus largement prises en considération dans la planification et la remise en état ...[+++]

58. Welcomes the fact that the Commission is focusing its attention on the most vulnerable user groups (two-wheel vehicle users, pedestrians, etc.), where accident figures are still too high; calls on the Member States, the Commission and the industry to bear these kinds of users in mind when designing road infrastructure and equipment, so that roads built are safe for all users; calls, in the context of road planning and maintenance, for greater consideration to be given to infrastructure measures to protect cyclists and pedestrians, e.g. traffic separation measures, the expansion of cycle path networks and barrier-free access arrangements and crossings for p ...[+++]


7. Les États membres informent la Commission des mesures prises en application du présent article et diffusent largement les informations dans la ou les langues que les États membres jugent les plus appropriées.

7. Member States shall inform the Commission about measures taken under this Article and shall make the information generally available in the most relevant language(s), the choice being left to Member States.


Il étudie même les possibilités de réformer la BEI, de manière à ce qu’elle soit plus sensible aux questions de développement et à ce que, au niveau des organes de décision, la dimension développement soit beaucoup plus largement prise en considération, ce qui est évidemment difficile dans l’état actuel des choses et compte tenu de la manière dont sont composés les organes de décision.

He is even studying the options for reforming the EIB, to make it more sensitive to development issues and to ensure that, within the decision-making bodies, the development aspect is taken more broadly into account, which is clearly difficult as things currently stand and given the composition of the decision-making bodies.


32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et de leurs aspirations dans le pays d'accueil; souligne qu'il convient de promouvoir u ...[+++]

32. Welcomes the decision to designate 2007 as the European year of equal opportunities for all and 2008 as the year of intercultural dialogue, which are to be used to raise awareness of discrimination (violations of fundamental rights) against women and girls and provide society with a wider range of information on the position and role of women immigrants, their culture and their aspirations in the host countries; notes that there should be a two-way process of promoting information and the participation of women immigrants in European social events.


Nous estimons que les décisions prises à Lisbonne en vue de créer l’économie la plus dynamique et la plus compétitive à l’horizon 2010 et que les événements qui se passeront à Barcelone à la fin de cette semaine montrent qu’il s’agit d’un domaine largement prioritaire, ce qui doit se refléter dans le budget pour 2003.

We believe that the decisions taken in Lisbon with a view to creating the world’s most competitive and dynamic economy by 2010, together with what will happen in this sphere in Barcelona at the end of the week, show that this is a high-priority area, and this must be reflected in the budget for 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus largement prises ->

Date index: 2025-06-09
w