Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chiffres soient bons " (Frans → Engels) :

Je ne suis pas certain que vos chiffres soient bons parce que je n'ai pas fait les calculs, mais vous avez raison au sujet de la hausse salariale que nous avons recommandée en septembre 1996.

I'm not sure if you're right on the precise numbers because I haven't done the arithmetic, but you're right that we are talking about what we recommended for a salary increase as at September 1996.


Je crois, monsieur le président, que ce que dit l'honorable député au sujet du montant de 1 milliard ou de 2 milliards de dollars.Nous parlons ici en tout et pour tout de 1 milliard de dollars de projets parmi lesquels on en a choisi un certain nombre pour les soumettre à la vérification; alors je ne suis pas sûre que ses chiffres soient bons.

I believe the point the honourable member is making, Mr. Chair, about the $1 billion to $2 billion.We're talking about an audit universe here of $1 billion from which projects have been selected, so I'm not sure that his numbers add up.


Bien que les chiffres sur la création d'emplois soient impressionnants, puisque 947 000 emplois ont été créés depuis octobre 1993, et bien qu'un bon nombre de ceux-ci soient des emplois rémunérateurs et à temps plein, cela offre peu de consolation aux gens de ma circonscription, où le taux de chômage demeure trop élevé.

While the job creation figures are impressive, 947,000 jobs since October 1993, and while many of these jobs are well paying, full time jobs, in my riding where unemployment remains too high, this is little consolation.


Il est bon que ces chiffres soient énoncés très clairement dans un forum important de l’Union européenne, afin que nous puissions tous réaliser que cette maladie ravage encore nos sociétés et tue un grand nombre de citoyens européens.

We need to hear these figures stated as clearly as possible in an important forum of the European Union so that we can all realise as much as possible that this disease is still ravaging our societies and killing a large number of European citizens.


Par conséquent, l’aide civile que nous apportons s’élève à plus de 20 pour cent du PIB afghan annuel, un chiffre capable de renverser la destinée du pays pourvu que les fonds soient utilisés à bon escient.

Our civilian aid therefore amounts to more than 20 percent of the yearly Afghan GDP, a figure that has the potential to reverse the destiny of the country if properly used.


Par conséquent, l’aide civile que nous apportons s’élève à plus de 20 pour cent du PIB afghan annuel, un chiffre capable de renverser la destinée du pays pourvu que les fonds soient utilisés à bon escient.

Our civilian aid therefore amounts to more than 20 percent of the yearly Afghan GDP, a figure that has the potential to reverse the destiny of the country if properly used.


C'est un bon exemple, les gens se trouvent en Ontario—je sais qu'on essaie de faire quelque chose de semblable en Colombie-Britannique, bien que les chiffres soient plus petits—et c'est peut-être une occasion qui a été ratée.

I think it's unfortunate that didn't happen. That's a good example where those people are in Ontario B.C., I know, is trying to do some of those things, although their numbers are smaller where perhaps it was a missed opportunity.


Il faut se rappeler également que dans bon nombre de collisions on ne fait pas appel aux policiers, ce qui explique que les chiffres soient extrêmement faibles.

Remember, many collisions do not have police attendance, so these are extremely low numbers.




Anderen hebben gezocht naar : vos chiffres soient bons     ses chiffres soient bons     chiffres     création d'emplois soient     consolation aux gens     ces chiffres     ces chiffres soient     très clairement dans     chiffre     fonds soient     fonds     chiffres soient     gens     également que dans     chiffres soient bons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chiffres soient bons ->

Date index: 2022-12-02
w