Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sûre aussi minime soit notre » (Français → Anglais) :

46. reconnaît qu'aussi longtemps que des centrales et des installations nucléaires restent en activité, il reste un risque résiduel, aussi minime soit-il, d'accident grave;

46. Acknowledges that as long as nuclear power plants and facilities continue to operate there will remain a residual risk, however remote, of a severe accident;


Par ailleurs, M. Bot estime qu’une personne placée en rétention se trouve dans une position de faiblesse à l’égard des autorités, si bien qu’il n’est pas possible d’exclure que cette personne donne son consentement en subissant une pression aussi minime soit-elle (sans oublier que la démarche des autorités peut ne pas être motivée par l’intérêt de la personne, mais par des considérations purement matérielles).

Furthermore, Mr Bot considers that a person placed in detention is in a position of weakness vis-à-vis the authorities and it is not inconceivable that he gives his consent under pressure, however slight (not to mention that the action taken by the national authorities may be motivated not by the interests of the person, but by purely material considerations).


En réaction à la procédure d’infraction engagée par la Commission le 20 mai 2011, la Bulgarie a expliqué que la mention des opérations pour lesquelles le risque était nul n’était pas nécessaire dans la législation bulgare; en effet, il est présumé de manière générale que toutes les opérations liées aux micro-organismes génétiquement modifiés comportent un risque, aussi minime soit-il.

In response to the Commission opening an infringement procedure on 20 May 2011, Bulgaria explained that a reference to the 'no risk' activity in the Bulgarian legislation is not necessary, given a general presumption that all activity around genetically modified micro-organisms contains a potential risk, albeit minimal.


Par contre, avec la bataille que les francophones de ce pays ont dû mener au fil des ans pour faire en sorte que nous ayons vraiment deux langues officielles, vous comprendrez notre crainte, aussi minime soit-elle, que ce qu'on nous propose fasse en sorte que le français perde de sa valeur dans le Nord de notre pays.

However, given the battle that francophones have fought over the years to ensure that we truly have two official languages, I am sure you can understand our concern, slight though it may be, that this proposal will result in French losing its place in Canada's North.


Lorsqu'il a comparu devant le comité, on lui a demandé de présenter une preuve, aussi minime soit-elle, voire l'ombre d'un soupçon, pour expliquer en quoi cette dirigeante ne remplissait pas son mandat et ne s'acquittait pas de ses responsabilités en vertu de la loi.

When he came to committee, he was asked to give us one shred of evidence, one ounce of questioning of this officer's performing her duties, doing exactly what her statutory responsibilities compelled her to do.


Monsieur le Président, dans un premier temps, je tiens à remercier mon collègue de Berthier—Maskinongé d'avoir présenté ce projet de loi qui traite d'un facteur pouvant apporter une contribution à l'environnement, aussi minime soit-elle.

Mr. Speaker, I would first like to thank my colleague from Berthier—Maskinongé for presenting this bill dealing with a factor that could make a contribution—as minimal as it may be—to helping the environment.


- (ES) Monsieur le Président, mon discours sera en totale contradiction avec les propos tenus par l’orateur précédent. Je commencerai en disant que ni le Royaume-Uni, ni tout autre pays isolé, aussi grand et puissant soit-il, n’est capable de s’attaquer seul aux problèmes mondiaux d’aujourd’hui - et celui-ci est l’un d’entre eux -, aussi convaincu soit notre honorable député de la capacité du Royaume-Uni à se défendre tout seul.

– (ES) Mr President, my speech will entirely contradict what the last speaker said, and I shall begin by saying that neither the United Kingdom nor any other isolated country, however large or powerful it may be, is capable of tackling any of the global problems of today's world alone – and this is one of them – however much the honourable Member may believe that the United Kingdom can look after itself.


- (ES) Monsieur le Président, mon discours sera en totale contradiction avec les propos tenus par l’orateur précédent. Je commencerai en disant que ni le Royaume-Uni, ni tout autre pays isolé, aussi grand et puissant soit-il, n’est capable de s’attaquer seul aux problèmes mondiaux d’aujourd’hui - et celui-ci est l’un d’entre eux -, aussi convaincu soit notre honorable député de la capacité du Royaume-Uni à se défendre tout seul.

– (ES) Mr President, my speech will entirely contradict what the last speaker said, and I shall begin by saying that neither the United Kingdom nor any other isolated country, however large or powerful it may be, is capable of tackling any of the global problems of today's world alone – and this is one of them – however much the honourable Member may believe that the United Kingdom can look after itself.


Il se peut que ce soit un petit rôle. Mais, une chose est sûre : aussi minime soit notre rôle, nous avons une responsabilité en tant que Parlement européen de mettre fin au régime taliban et à ses politiques inhumaines en Afghanistan.

It may be a small part, but we certainly have a responsibility as a Parliament to play some part in bringing this regime and its inhumane policies to an end.


Je serais heureux de soutenir ce point de vue. Je n'ai rien contre les furets, mais je pense que s'il existe un risque, aussi minime soit-il, que la rage se propage à cause d'une espèce aussi exotique, nous devons faire une pause et réfléchir, au lieu de nous précipiter avec une proposition au sujet de laquelle un État membre au moins émet toujours de sérieuses réserves.

I have nothing against ferrets, but I would think that even a small risk that rabies may be spread by even such an exotic source as this needs us to give further pause for thought and consideration, rather than simply rushing ahead with a proposal about which at least one Member State still has serious reservations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûre aussi minime soit notre ->

Date index: 2023-08-23
w