Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sûr que cela pourra vraiment " (Frans → Engels) :

Cela pourra avoir comme conséquence que les projets devront être exécutés sur une période plus longue que celle de un à deux ans généralement prévue, et des dispositions devront être prises, le cas échéant, en faveur du lancement d'un projet de suivi.

This may mean that projects would require more than the one to two years usually allowed, and provision should be made for a follow-on project where necessary.


Répandre l'esprit d'entreprise parmi les jeunes dans la vie de tous les jours (école, travail, domicile, etc.) peut aider ceux-ci à surmonter des obstacles et à développer leur confiance en soi; cela pourra également permettre de créer davantage d'emplois de meilleure qualité.

Spreading an entrepreneurial attitude among young people in everyday life (school, work, home etc.) can help young people to overcome barriers and to develop self-confidence; it will also help to create more and better jobs.


Je ne suis pas sûr que cela pourra vraiment prévenir la tenue d'un référendum.

I don't know that it's going to avoid a referendum.


Une fois que le secteur privé aura déterminé cela et une fois qu'une offre conditionnelle aura été faite au gouvernement, le gouvernement pourra vraiment s'assurer que les cinq principes que j'ai énoncés il y a deux semaines sont respectés et que les Canadiens sont rigoureusement protégés pour ce qui est des prix et d'autres questions d'intérêt public.

Once the private sector determines that, and once a conditional offer comes to the government, the government will be fully engaged in making sure that the five principles I enunciated a couple of weeks ago are adhered to and that the protection for Canadians on prices and other issues in the public interest is rigorously adhered to.


Là où cela devient vraiment ennuyeux, évidemment, c'est que nous n'aurons pas la capacité.et je ne fais pas de la publicité gratuite pour Toyota.cela veut dire que l'on ne pourra pas forcément payer les biens sociaux, le système de santé public que nous souhaitons, le système d'éducation que nous souhaitons et les retraites que nous souhaitons tous.

Where it really matters of course is because we won't have the capacity.And that's not a free ad for Toyota, by the way. It really translates into whether we can pay for the social goods, the health care system we want, the education system we want, and the retirements we all want as we get older.


Cela pourra être réalisé grâce au cofinancement de programmes régionaux, nationaux et internationaux, aussi bien publics que privés, nouveaux ou existants, afin d'assurer la disponibilité et d'ouvrir l'accès à la formation internationale, intersectorielle et interdisciplinaire à la recherche ainsi qu'à la mobilité transfrontière et transsectorielle du personnel de la RI à tous les stades de carrière.

This will be achieved by co-funding new or existing regional, national and international programmes, both public and private, to open up to and provide for international, intersectoral and interdicisplinary research training, as well as cross-border and cross-sector mobility of RI staff at all stages of their career.


La faible inflation a permis d’assouplir la politique monétaire afin de stimuler la croissance. Reste à voir si cela pourra se concrétiser dans l'économie réelle, étant donné que la croissance du crédit a ralenti alors que le nombre de prêts non productifs était élevé et en augmentation.

Low inflation created room for monetary policy easing to stimulate growth, but its transmission to the real economy is yet to be seen, as credit growth slowed amid high and rising non-performing loans.


Je me demande si la radiation de ces produits ne constitue pas l'objectif réel du gouvernement et si le gouvernement considère vraiment que cela pourra, d'une façon quelconque, favoriser la santé humaine et l'environnement du Canada.

I am wondering if the removal of substances from the list of toxic substances in CEPA is what the government actually intended to do, and if the government actually believes that in some way that will further the interests of human health and the Canadian ecology?


Une chose nous a vraiment frappés au sujet des travaux que nous venons d'achever et cela pourra vous sembler contre-intuitif, mais c'est pourtant vraiment surprenant c'est l'idée que l'on ne peut résoudre l'équation de la réduction de la consommation énergétique par la décarbonisation.

The thing that really struck us about some of the work we've just completed and it may sound counterintuitive, but it's really quite amazing is that you can't equate reducing energy use with decarbonization.


Il sera alors nécessaire de déterminer avec eux comment cela pourra se faire dans le cadre prévu par le présent document.

It will then be necessary to discuss with them how they can fit into the framework laid down in this document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûr que cela pourra vraiment ->

Date index: 2023-08-21
w