Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
En tant que de besoin
Inutile de dire
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Ordre d'achat ou de vente d'un client
Plaide devant les tribunaux
Pour cela ils affichent un prix ferme)
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Vraiment primaire
éventuellement

Vertaling van "vraiment que cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works




Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ordre d'achat ou de vente d'un client | pour cela ils affichent un prix ferme)

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela semble difficile à croire qu'on ait pu présenter cette motion en croyant vraiment que cela puisse se réaliser ou que ce soit une motion qui se veut constructive, sachant combien il serait difficile de respecter une telle échéance.

It seems hard to believe the motion was put forward with any kind of realistic expectation that this could happen, or put forward for that matter constructively, knowing how difficult it would be to meet such a deadline.


Dans quelle mesure est-il vraiment indépendant? Cela n'a pas vraiment d'importance car il est censé être indépendant, être dirigé par des experts et permettre la liberté d'expression sans aucune censure.

It is meant to be at arm's-length, driven by critical expertise and allowing for free expression, with no censorship.


À mon avis, ce sont des informations que la victime a le droit de connaître, et il faut vraiment que cela s'applique et qu'il y ait une façon de mettre tout cela en oeuvre.

In my opinion, victims have a right to this information, and this really must be implemented and enforced.


C'est vraiment la base de ce projet de loi et c'est vraiment à cela qu'on s'oppose.

That is really at the core of this bill and it is truly what we oppose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pense-t-il vraiment que cela soit si incroyablement positif et qu’il n’en va pas de la responsabilité de l’Europe d’imposer des conditions appropriées à cet égard?

Does he really view this in such an incredibly positive light and is it not also part of Europe’s responsibility to impose appropriate conditions in this regard?


Monsieur le Commissaire, j’espère vraiment que cela va se faire.

Commissioner, I really hope that this will actually happen.


Cela s'explique par le fait qu’il n’est pas vraiment possible de quantifier les effets macroéconomiques directs et indirects d'une modification de la décision.

This is due to the fact that it is not possible fully to quantify the direct and indirect macroeconomic effects of changes to the IGA Decision.


Conformément au principe de subsidiarité, la législation de l'UE ne devrait régir le marché unique que dans la mesure où cela s'avère vraiment nécessaire.

Under the subsidiarity principle, the single market should be guided by EU legislation only to the extent that it is actually necessary.


Aussi, sur la base du succès d’une entreprise que, notamment dans les Balkans, l’Union européenne a assumée en premier lieu, il nous faut, dans ce cas aussi, persévérer pour qu’une véritable issue politique se dégage, car c’est vraiment à cela que va se juger en fin de compte notre capacité de gérer des crises par des moyens pacifiques et d’apporter des solutions politiques.

The success of any endeavour which, in the Balkans in particular, has been undertaken mainly by the European Union, must be based on – and we must insist on – a fundamentally political solution, because that is where, in the final analysis, we shall be judged on our ability to manage crises peaceably and bring about political results.


Il faut vraiment que cela soit beaucoup plus transparent et que cela ne nous cause plus de problème.

This process has to become more transparent and it should not cause us any more problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment que cela ->

Date index: 2022-08-15
w