Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ce projet de loi
Il a dit que « les dispositions

Traduction de «sérieux qui mérite notre condamnation » (Français → Anglais) :

Étant donné que le système de justice essaie de tout faire pour tout le monde, nous ne pouvons pas nous concentrer sur les crimes les plus sérieux qui méritent notre attention — les tueurs en série, les violeurs en série, la corruption, la criminalité en col blanc, le crime organisé, la criminalité multi-juridictionnelle.

Since the justice system is trying to be everything to everyone, we are not able to focus on the most serious crimes that we should be focusing on — serial killers, serial rapists, corruption, white-collar crime, organized crime, multi-jurisdictional crime.


« Un vétéran n'est pas un condamné; il mérite notre gratitude », écrit le président du comité.

A veteran is not a convict and deserves our gratitude," writes the chair of the committee.


– (ES) Madame la Présidente, les autorités marocaines méritent notre condamnation pour l’attaque du camp de Gdim Izik, à la suite de laquelle ont éclaté les graves incidents de Laâyoune.

– (ES) Madam President, the Moroccan authorities deserved our condemnation for the attack on the Gdaim Izyk camp, following which the serious incidents in Laâyoune took place.


La communauté internationale a été récemment alertée au sujet d’une vague de viols de masse qui ne peut que susciter notre dégoût et mérite notre condamnation et notre rejet total.

The international community was recently alerted to a wave of mass rapes, which we can only find repugnant and which deserve our condemnation and the strongest repudiation.


Il a dit que « les dispositions [de ce projet de loi] qui méritent notre appui proposent de retirer aux résidents permanents condamnés à une peine d’emprisonnement de six mois ou plus le droit de porter en appel devant la Section d’appel de l’immigration la mesure de renvoi qui leur est imposée.

He said that the bill deserves support in the “provision that eliminates the right of permanent residents to appeal removals to the immigration appeal division for sentences of six months or more in prison.


Les dispositions qui méritent notre appui proposent de retirer aux résidents permanents condamnés à une peine d’emprisonnement de six mois ou plus le droit de porter en appel devant la Section d’appel de l’immigration la mesure de renvoi qui leur est imposée.

The portion of the bill that deserves support is the provision that eliminates the right of permanent residents to appeal removals to the immigration appeal division for sentences of six months or more in prison.


Quelle que soit l’opinion de chaque personne sur Cuba, il s’agit évidemment d’un regrettable incident en soi, qui mérite notre condamnation et certainement plus qu’une réflexion et un hommage.

Irrespective of each person’s opinion with regard to Cuba, this is obviously a regrettable incident in itself, which deserves our condemnation and certainly something more than reflection and remembrance.


Un tel gouvernement mérite notre condamnation, d’autant plus que ses actions récentes témoignent d’une inefficacité absolue et d’une indifférence vis-à-vis de ses citoyens, ce qui est une violation manifeste des droits de l’homme.

Such a government is worthy of condemnation, as its recent actions demonstrate absolute inefficiency and indifference towards citizens, which is an obvious breach of human rights.


- (PT) Monsieur le Président, nous sommes face à un problème de relations politiques et industrielles très sérieux qui mérite notre condamnation véhémente.

– (PT) Mr President, we are addressing a serious political and industrial relations problem that merits our vehement condemnation.


Nous estimons que c'est une procédure qui mérite notre attention, et c'est une responsabilité de notre comité que nous prenons très au sérieux.

We believe it's a process that is certainly worth going through, and it's a responsibility of our committee that we take seriously.


w