Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «série de facteurs seront pris » (Français → Anglais) :

Chaque cas sera examiné avec soin et toute une série de facteurs seront pris en compte pour déterminer l'amende appropriée, à savoir:

When it comes to deciding on an appropriate fine, each case will be carefully assessed and a range of factors will be taken into account:


Les facteurs tels que les différences entre les carburants, les conditions ambiantes, les vitesses moyennes sur route et les différences de conduite sur route et sur autoroute seront pris en considération dans la sélection des États membres.

Factors such as differences in fuels, ambient conditions, average road speeds, and urban/highway driving split shall be taken into consideration in the selection of the Member States.


"L'organisme du secteur public concerné indique également quels facteurs seront pris en compte dans le calcul des redevances conformément à l'article 6".

"The public sector body in question shall also indicate which factors will be taken into account in the calculation of charges as referred to in Article 6".


Les facteurs tels que l'urgence et la situation concurrentielle internationale seront pris en considération au moment de l'évaluation de l'«incidence» d'une proposition, de manière à permettre une certaine marge de manœuvre en fonction des diverses particularités dans les différents domaines de la recherche appliquée.

Factors such as time sensitivity and the international competitive situation shall be taken into sufficient account when evaluating the ‘impact’ of a proposal, to allow for flexibility according to the various specificities within different fields of applied research.


Les candidats de tous les pays membres du FMI seront ainsi évalués selon leur mérite et tous les facteurs pertinents seront pris en considération.

This will enable candidates from all IMF member countries to compete on the basis of their merits, taking into account all relevant aspects.


J’espère que tous ces facteurs seront pris en compte pour la préparation du projet final de budget pour le Parlement européen.

I trust all these factors will be taken into account in preparing the final draft of the European Parliament’s budget.


Toutes les questions en matière de revenus liées au présent accord seront examinées et réglées par les États membres et/ou les partenaires sociaux conformément à la législation, aux conventions collectives et/ou à la pratique nationales, en tenant compte du fait que les revenus sont un des facteurs pris en compte pour décider de la prise d'un congé parental.

All matters regarding income in relation to this agreement are for consideration and determination by Member States and/or social partners according to national law, collective agreements and/or practice, taking into account the role of income – among other factors – in the take-up of parental leave.


L'organisme du secteur public concerné indique également quels facteurs seront pris en compte dans le calcul des redevances pour les cas atypiques.

The public sector body in question shall also indicate which factors will be taken into account in the calculation of charges for atypical cases.


En particulier, les facteurs suivants seront pris en considération dans le système de contrôle au moyen de visites:

In particular, the following factors will be taken into account in the visits monitoring system:


D'autres facteurs, comme la libéralisation des marchés énergétiques, ou les fluctuations des prix du pétrole, seront également pris en compte.

Other factors, such as the liberalisation of energy markets and fluctuations in the price of oil, will also be taken into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série de facteurs seront pris ->

Date index: 2021-12-30
w