Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur wallace attire fort à-propos notre » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, le sénateur Wallace attire fort à-propos notre attention sur le paragraphe 136(5) du Règlement, mais je tiens aussi à attirer votre attention sur le paragraphe 20(1), qui est le suivant :

Honourable senators, Senator Wallace has drawn our attention to rule 136(5) quite accurately, but I also would like to draw the attention of honourable senators to rule 20(1) which reads as follows:


Honorables sénateurs, le sénateur Wallace attire fort à propos notre attention sur l'article 136(5) du Règlement, mais je tiens aussi à attirer votre attention sur l'article 20(1), qui est le suivant :

Honourable senators, Senator Wallace has drawn our attention to rule 136(5) quite accurately, but I also would like to draw the attention of honourable senators to rule 20(1) which reads as follows:


Le sénateur Wallace : Je trouve vos propos fort encourageants.

Senator Wallace: That is very encouraging to hear.


Si nous voulons discuter de la nécessité de réformer la politique agricole en Europe, comme l'a récemment proposé la Commission, afin de rapprocher la politique agricole des agriculteurs et, en l'occurrence, des contribuables - notre collègue Schierhuber a fort pertinemment attiré l'attention sur le sujet en sa qualité d'agricultrice et je tiens à lui manifester mon soutien à ce propos - no ...[+++]

When we talk about how we should reform agricultural policy in Europe, as the Commission recently proposed, in order thereby to bring agricultural policy closer to the public, and in this case, closer to the taxpayers – something to which Mrs Schierhuber, a farmer herself, referred, and on which point I wish to give her my support – we have to distance ourselves from such quibbles about what is control, and what is directed against fraud.


L'honorable Noël A. Kinsella: Honorables sénateurs, il était fort à propos que le leader du gouvernement au Sénat et mon collègue attirent notre attention sur la question des droits de la personne en cette Journée internationale des droits de l'homme.

Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, it was appropriate that the Leader of the Government in the Senate and my colleague would draw to our attention the question of human rights on this World Human Rights Day.


Je remercie M. Lagendijk de la manière dont il a abordé cette question, non seulement parce qu’il a fort justement attiré notre attention sur les dispositions contenues dans la recommandation 36, avec lesquelles je suis d’accord, mais aussi parce que cela me donne l’occasion de répondre à un autre député qui a choisi de décrire mes propos et ceux de mes collègues de la Commission désignée en réponse à la question de la gestion efficace par les services ...[+++]

I am grateful to Mr Lagendijk for the way in which he raised the question, not only because he was right to draw our attention to the provisions of Recommendation 36, which I happen to agree with, but also because it gives me an opportunity to reply to another Member who chose to represent my references in answer to the questionnaire and the references made by some of my colleagues in the Commission-designate to effective management by the services in the services as somehow abdicating the responsibility of Commissioners.


Je sais que le sénateur Wallace aimerait que nous remerciions notre personnel et tous les gens qui nous aident, y compris les interprètes et les pages, et que nous leur souhaitions une merveilleuse pause estivale fort bien méritée.

I know Senator Wallace would wish us to thank our staff and the vast array of people who help us, including the interpreters, the pages and everyone else, and wish them all a wonderful, well-earned summer break.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur wallace attire fort à-propos notre ->

Date index: 2021-06-12
w