Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve vos propos » (Français → Anglais) :

Je trouve vos propos très étonnants, surtout qu'à l'échelle nationale et internationale, les camionneurs doivent tenir des registres et prouver pendant combien d'heures ils ont conduit.

I find this amazing, what you have told me, when I think that internationally or nationally, truckers must keep a log book and prove how many hours they have driven.


Monsieur Reid, j'ai trouvé vos propos très intéressants.

Professor Reid, I found this very interesting.


Monsieur Bramadat, j'ai trouvé vos propos intéressants.

Dr. Bramadat, I was interested in your comments.


Le sénateur Wallace : Je trouve vos propos fort encourageants.

Senator Wallace: That is very encouraging to hear.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m’associe, à l’instar de M. Sassoli et de l’ensemble des députés du parti démocratique au sein du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, à vos propos concernant la solidarité envers le Premier ministre italien, M. Silvio Berlusconi, et je trouve qu’un tel acte est abominable, inacceptable et injustifiable.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I, together with Mr Sassoli and all the members of the Democratic Party within the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, would like to echo your words of solidarity towards the Italian Prime Minister, Silvio Berlusconi, and stress that this was an abominable, unacceptable and unjustifiable act.


Monsieur le Commissaire, je n’ai malheureusement pas trouvé vos propos sur le sujet très satisfaisants: vous avez la déplorable faculté de maintenir que vous clarifiez la situation tout en la rendant encore plus confuse.

Commissioner, I have not, unfortunately, found what you have had to say on the subject very satisfactory; you have a regrettable ability to keep on saying that you are clearing things up while only making matters more confused.


Je trouve presque émouvant de voir la manière dont vous vous occupez, dans vos rapports sur les progrès, presque comme des parrains et marraines, des pays candidats à propos desquels vous deviez rédiger un rapport.

I find it almost touching to see how you, in your progress reports, are concerned almost like godparents with the welfare of the candidate countries on which you have to report.


J'ai aussi trouvé vos propos fort intéressants lorsque vous avez dit qu'aux yeux de la population, certaines maladies telles que la maladie mentale infantile, l'autisme et le syndrome de l'alcoolisme foetal, sont considérées comme étant des maladies d'enfance, alors que ce n'est nullement le cas: les enfants peuvent bien en souffrir au cours de leur enfance, mais ils finissent par grandir.

I was also interested in your comment that the public tends to refer to illnesses such as childhood mental illness, autism and fetal alcohol syndrome as ``childhood'' illnesses, when indeed they are not ``childhood'' illnesses; they may suffer as children, but they do indeed grow up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve vos propos ->

Date index: 2023-12-28
w