Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Vertaling van "mon collègue attirent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette motion vise à attirer l'attention sur les fermetures d'usine qui ont eu lieu récemment dans ma collectivité, London, ainsi que dans la collectivité de mon collègue, le député de Beauport—Limoilou, avec qui je partagerai mon temps de parole.

This motion seeks to highlight the recent plant closures in my community of London and in a second community, that of my colleague, the MP for Beauport—Limoilou, with whom I will be sharing this speaking spot.


Nous devons reconnaître la nature du travail accompli par mon collègue pour attirer l'attention de la Chambre sur cette question. Bon nombre de ses collègues du caucus, sensibilisés à cette question il y a un an ou deux, n'étaient peut-être pas conscients des progrès réalisés depuis.

We have to recognize the nature of the work that my colleague has done on this to bring it to the attention of the House and many of his colleagues in our caucus who, understanding the issue a year or two ago, may not have been aware of where it is today.


La Commission vient de nous lire un long papier sur tout ce qu’elle a déjà fait, mais je dois dire que ces dernières années, depuis que je suis rapporteure sur la situation de l’apiculture - depuis 1994 -, elle se fait trop tirer les oreilles pour agir lorsque je m’acharne avec mes collègues à attirer son attention sur cette situation alarmante, amplement connue et parfaitement décrite, notamment par mon collègue Parish.

The Commission has just read to us a long paper about what it has already done, but I have to say that, in recent years, whilst I have been rapporteur on the apiculture situation – since 1994 – it has needed a lot of persuading to act, whilst with my colleagues I have strived to draw its attention to this alarming situation, which is widely known and which has been perfectly described, especially by my colleague, Mr Parish.


En conclusion, je voudrais attirer l’attention, comme l’un ou l’autre collègue l’a fait, sur le travail de mon collègue M. Bushill-Matthews.

In conclusion, I would like to draw attention, as one or two other colleagues have done, to the work of my colleague Mr Bushill-Matthews.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par mon discours de ce soir, je voudrais attirer l’attention de tous mes collègues sur le fait que l’unité d’évaluation des choix scientifiques et technologiques du Parlement européen, dont j’ai le privilège d’être vice-président, mon collègue M. Busquin étant président, organise une manifestation importante au cours de la semaine à Strasbourg de juin, appelée STOA Experience.

Through this speech tonight, I would like to draw to the attention of all my colleagues the fact that the Parliament’s own Science and Technology Assessment Unit, of which I am privileged to be Vice-President, with my colleague Mr Busquin as President, is holding a major event in the June Strasbourg week, called the STOA Experience.


Par mon discours de ce soir, je voudrais attirer l’attention de tous mes collègues sur le fait que l’unité d’évaluation des choix scientifiques et technologiques du Parlement européen, dont j’ai le privilège d’être vice-président, mon collègue M. Busquin étant président, organise une manifestation importante au cours de la semaine à Strasbourg de juin, appelée STOA Experience .

Through this speech tonight, I would like to draw to the attention of all my colleagues the fact that the Parliament’s own Science and Technology Assessment Unit, of which I am privileged to be Vice-President, with my colleague Mr Busquin as President, is holding a major event in the June Strasbourg week, called the STOA Experience.


Il a besoin d'être réorganisé en profondeur et c'est, à mon avis, ce que cette enquête permettra de faire (1745) M. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, j'aimerais attirer l'attention sur le commentaire de mon collègue à propos des changements apportés à l'effectif du MPO.

It does not need a committee appointed by the government. It needs a full and complete overhaul, and this inquiry, I believe, will do that (1745) Mr. Bill Siksay (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, I really want to draw attention to my colleague's statement about the change in staffing and the huge increase in staffing in the DFO in Ottawa, while at the same time staffing for local inspections has been reduced out in the field.


- (EN) Madame la Présidente, mon intervention porte sur un point que j’ai soulevé pendant le débat de mardi sur Tampere. Mon collègue, M. Camre, a attiré mon attention sur une erreur: les propos que je lui ai attribués ne correspondent pas à ce qu’il souhaitait déclarer et la traduction anglaise, et je crois française aussi, étaient exactement l'inverse de ce qu’il voulait dire.

– Madam President, with reference to a point I made in the debate on Tampere on Tuesday, it has been brought to my attention by my colleague, Mr Camre, that remarks that I attributed to him were not what he intended and the translation into English, and I believe French, was the exact opposite of what he intended to say.


L'honorable Noël A. Kinsella: Honorables sénateurs, il était fort à propos que le leader du gouvernement au Sénat et mon collègue attirent notre attention sur la question des droits de la personne en cette Journée internationale des droits de l'homme.

Hon. Noël A. Kinsella: Honourable senators, it was appropriate that the Leader of the Government in the Senate and my colleague would draw to our attention the question of human rights on this World Human Rights Day.


Les bloquistes auraient-ils l'obligeance de cesser de faire des insinuations et des allégations qui ne sont absolument pas fondées? [Français] M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Monsieur le Président, avant de discourir sur la motion devant nous aujourd'hui, je voudrais d'abord vous signaler qu'à partir de maintenant les députés du Bloc québécois partageront leur temps en deux périodes de dix minutes et que mon collègue de Trois-Rivières interviendra immédiatement après moi (1315) Lorsque le dossier des fiducies fami ...[+++]

[Translation] Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Mr. Speaker, before addressing the motion before us today, I would like to begin by informing you that, henceforth, the Bloc Mps will be dividing their time into two periods of ten minutes, and that my colleague from Trois-Rivières will be speaking immediately after me (1315) When the matter of the family trusts resurfaced to become a source of concern to all Canadians and all Quebecers, thanks to the efforts of the members of the Bloc Quebecois-I shall come back to t ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     mon collègue attirent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon collègue attirent ->

Date index: 2022-04-28
w