Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur gerstein corrigez-moi » (Français → Anglais) :

L'honorable Pierrette Ringuette : Sénateur Gerstein, corrigez-moi si je me trompe, mais il me semble qu'à la fin du mois de juin dernier, le point suivant au programme du Comité des banques était le projet de loi sur les frais imposés aux marchands pour l'utilisation des cartes de crédit, c'est-à-dire mon projet de loi.

Hon. Pierrette Ringuette: Senator Gerstein, correct me if I'm wrong, but it seems to me that at the end of last June, the next item on the agenda of the Banking Committee was the bill on credit card merchant fees — my bill.


Le sénateur Nolin: Corrigez-moi si je me trompe, mais je crois que nous interprétons le projet de loi de la même manière, car seuls les représentants gouvernementaux des autochtones peuvent être élus.

Senator Nolin: Correct me if I am wrong, but I believe we are reading the bill the same way because only aboriginal government representatives can be elected.


Le sénateur Ringuette : Corrigez-moi si je me trompe, mais, à ce que je comprends, le tarif de 10 p. 100 à l'importation figure dans l'accord sur le bois d'œuvre pour certaines régions où le contingent dépasse ce qui est prévu dans l'accord.

Senator Ringuette: Correct me if I am wrong, but I understand the 10 per cent import tariff is part of the softwood lumber agreement for certain regions where the quota exceeds the agreement.


Le sénateur Lang : Corrigez-moi si je me trompe, mais je crois comprendre que le gouvernement fédéral travaillait en collaboration avec votre organisation.

Senator Lang: Correct me if I am wrong, but my understanding was that the federal government was working in conjunction with the organization.


Je ne crois pas que l'on puisse présumer — et, sénateur Grafstein, corrigez-moi si je me trompe — que tous ici connaîtront suffisamment l'ensemble des témoignages.

I do not think the presumption is to say — and, correct me if I am wrong, Senator Grafstein — that everyone here will be deemed to have full knowledge of that testimony.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur gerstein corrigez-moi ->

Date index: 2024-03-10
w