Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur baker vous avez également laissé » (Français → Anglais) :

Le sénateur Baker : Vous avez également laissé entendre que le projet de loi visait les gens qui, selon vous, aident la police à obtenir la condamnation de gros criminels.

Senator Baker: You also suggested that the bill was directed toward people who you said assist the police in major convictions.


Le sénateur Baker : Vous avez utilisé plus tôt l'exemple de NAV CANADA lorsque vous avez parlé du genre d'organisme qui devrait également assumer une obligation de divulgation.

Senator Baker: You gave an example earlier using NAV CANADA when you said that some should be open to disclosure.


Le sénateur Baker : Vous avez laissé de côté le registre.

Senator Baker: You escape the registry.


Le sénateur Carignan : Sénateur Baker, vous avez anticipé ma question et vous avez également anticipé une réponse selon laquelle cela ne s'applique pas.

Senator Carignan: Senator Baker, you anticipated my question and you also anticipated an answer whereby this does not apply.


Sénateur Baker, vous avez parlé de l'affaire Wigglesworth, et, pour la gouverne de tous les sénateurs, je crois qu'elle est importante parce qu'elle porte sur un agent de la GRC qui a commis des voies de fait et qui a été poursuivi en vertu du code de discipline de son corps policier, mais qui a aussi été poursuivi au criminel pour voies de fait.

Senator Baker, you referred to Wigglesworth, and I think, to be fair for all my colleagues, that's an important issue because it refers to an RCMP officer who committed an assault and who could have been tried under the disciplinary code of the force, which took place, but who also was charged with assault in front of the criminal court.


Vous avez également laissé entendre qu’il y a des possibilités de cofinancement. Les États membres les utilisent-elles?

You have also hinted that there are possibilities of co-financing.


Comme vous l’avez souligné, l’Union européenne légifère déjà, mais vous avez également laissé entendre que cette législation pourrait servir de base.

The EU already legislates, as you outlined in your remarks, but you also implied that this legislation was the basis that could be used.


Monsieur le Commissaire, je vous ai dit également que nous pourrions peut-être tirer un enseignement de nos anciennes colonies - l’Australie, le Canada - qui n’ont pas souffert de ce problème. Vous m’avez laissé entendre, avec un certain charme gaulois, que l’Australie était bien loin.

Commissioner, I also mentioned to you that we could learn something from the old dominions – Australia, Canada – who have not suffered from this problem, and you rather charmingly, and in a very Gallic way, suggested that Australia was a long way away.


Mais vous aurez également besoin du soutien de la Chambre, et je m'adresse à mes collègues de l'opposition et aux Libéraux: le mois dernier, s'agissant des véhicules, vous nous avez laissé tomber sur le changement climatique, car vous avez édulcoré les propositions de la Commission.

But you also need the support of this House, and I say to the colleagues opposite and to the Liberals: last month, on cars, you let us down on climate change because you watered down the Commission proposals.


Mais vous aurez également besoin du soutien de la Chambre, et je m'adresse à mes collègues de l'opposition et aux Libéraux: le mois dernier, s'agissant des véhicules, vous nous avez laissé tomber sur le changement climatique, car vous avez édulcoré les propositions de la Commission.

But you also need the support of this House, and I say to the colleagues opposite and to the Liberals: last month, on cars, you let us down on climate change because you watered down the Commission proposals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur baker vous avez également laissé ->

Date index: 2024-07-19
w