Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez également laissé » (Français → Anglais) :

Vous avez également laissé entendre que.[Note de la rédaction: Difficultés techniques].autre que la tolérance zéro.

You've also suggested that.[Technical Difficulty—Editor].other than zero tolerance.


Le sénateur Baker : Vous avez également laissé entendre que le projet de loi visait les gens qui, selon vous, aident la police à obtenir la condamnation de gros criminels.

Senator Baker: You also suggested that the bill was directed toward people who you said assist the police in major convictions.


Le sénateur Kenny: Vous avez présenté une sorte de scénario où il y a des risques et des avantages, mais vous avez également décrit la situation d'une manière qui laisse penser que tout va très bien.

Senator Kenny: You have described a risk-reward sort of scenario, but you have also described the situation in a way that makes it sound like things are pretty good.


Vous avez également laissé entendre qu’il y a des possibilités de cofinancement. Les États membres les utilisent-elles?

You have also hinted that there are possibilities of co-financing.


Comme vous l’avez souligné, l’Union européenne légifère déjà, mais vous avez également laissé entendre que cette législation pourrait servir de base.

The EU already legislates, as you outlined in your remarks, but you also implied that this legislation was the basis that could be used.


Monsieur le Commissaire, je vous ai dit également que nous pourrions peut-être tirer un enseignement de nos anciennes colonies - l’Australie, le Canada - qui n’ont pas souffert de ce problème. Vous m’avez laissé entendre, avec un certain charme gaulois, que l’Australie était bien loin.

Commissioner, I also mentioned to you that we could learn something from the old dominions – Australia, Canada – who have not suffered from this problem, and you rather charmingly, and in a very Gallic way, suggested that Australia was a long way away.


Mais vous avez également laissé entendre que la solution ne consistait pas nécessairement à réduire les limites.

But you also suggested that reducing the limits was not necessarily the way to go.


Mais vous aurez également besoin du soutien de la Chambre, et je m'adresse à mes collègues de l'opposition et aux Libéraux: le mois dernier, s'agissant des véhicules, vous nous avez laissé tomber sur le changement climatique, car vous avez édulcoré les propositions de la Commission.

But you also need the support of this House, and I say to the colleagues opposite and to the Liberals: last month, on cars, you let us down on climate change because you watered down the Commission proposals.


Mais vous aurez également besoin du soutien de la Chambre, et je m'adresse à mes collègues de l'opposition et aux Libéraux: le mois dernier, s'agissant des véhicules, vous nous avez laissé tomber sur le changement climatique, car vous avez édulcoré les propositions de la Commission.

But you also need the support of this House, and I say to the colleagues opposite and to the Liberals: last month, on cars, you let us down on climate change because you watered down the Commission proposals.


M. Swain : Vous avez également laissé entendre que même si la situation est acceptable dans la majorité des collectivités, certaines collectivités présentent un niveau de risque inacceptable; c'est une conclusion que nous acceptons.

Mr. Swain: You also suggest that, while most communities are okay, some have an unacceptably high level of risk, and that is a conclusion we agreed with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez également laissé ->

Date index: 2023-04-17
w